смрскавати

Serbo-Croatian

Pronunciation

  • IPA(key): /smrskǎːʋati/
  • Hyphenation: смр‧ска‧ва‧ти

Verb

смрска́вати impf (Latin spelling smrskávati)

  1. (transitive, reflexive) to crush, smash, break, crack

Conjugation

Conjugation of смрскавати
infinitive смрскавати
present verbal adverb смрска́вајӯћи
past verbal adverb
verbal noun смрска́ва̄ње
singular plural
1st 2nd 3rd 1st 2nd 3rd
present смрскавам смрскаваш смрскава смрскавамо смрскавате смрскавају
future future I смрскават ћу1
смрскаваћу
смрскават ћеш1
смрскаваћеш
смрскават ће1
смрскаваће
смрскават ћемо1
смрскаваћемо
смрскават ћете1
смрскаваћете
смрскават ћē1
смрскаваће
future II бу̏де̄м смрскавао2 бу̏де̄ш смрскавао2 бу̏де̄ смрскавао2 бу̏де̄мо смрскавали2 бу̏де̄те смрскавали2 бу̏дӯ смрскавали2
past perfect смрскавао сам2 смрскавао си2 смрскавао је2 смрскавали смо2 смрскавали сте2 смрскавали су2
pluperfect3 би̏о сам смрскавао2 би̏о си смрскавао2 би̏о је смрскавао2 би́ли смо смрскавали2 би́ли сте смрскавали2 би́ли су смрскавали2
imperfect смрскавах смрскаваше смрскаваше смрскавасмо смрскавасте смрскаваху
conditional conditional I смрскавао бих2 смрскавао би2 смрскавао би2 смрскавали бисмо2 смрскавали бисте2 смрскавали би2
conditional II4 би̏о бих смрскавао2 би̏о би смрскавао2 би̏о би смрскавао2 би́ли бисмо смрскавали2 би́ли бисте смрскавали2 би́ли би смрскавали2
imperative смрскавај смрскавајмо смрскавајте
active past participle смрскавао m / смрскавала f / смрскавало n смрскавали m / смрскавале f / смрскавала n
passive past participle смрскаван m / смрскавана f / смрскавано n смрскавани m / смрскаване f / смрскавана n

1   Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic.
2   For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively.
3   Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
4   Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
  *Note: The aorist and imperfect were not present in, or have nowadays fallen into disuse in, many dialects and therefore they are routinely replaced by the past perfect in both formal and colloquial speech.