толпа
Macedonian
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *tъlpa.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈtɔɫpa]
Noun
толпа • (tolpa) f
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
indefinite | толпа (tolpa) | толпи (tolpi) |
definite unspecified | толпата (tolpata) | толпите (tolpite) |
definite proximal | толпава (tolpava) | толпиве (tolpive) |
definite distal | толпана (tolpana) | толпине (tolpine) |
vocative | толпо (tolpo) | толпи (tolpi) |
Russian
Etymology
Inherited from Old East Slavic тълпа (tŭlpa), from Proto-Slavic *tъlpa. Cognate with Old Church Slavonic тлъпа (tlŭpa), Bulgarian тълпа (tǎlpa), Czech tlupa (“band”) and further related to Polish tłum.
Pronunciation
- IPA(key): [tɐɫˈpa]
Audio: (file)
Noun
толпа́ • (tolpá) f inan (genitive толпы́, nominative plural то́лпы, genitive plural толп)
- crowd, throng
- то́лпы люде́й
- tólpy ljudéj
- crowds of people
- 1905, Фёдор Сологуб [Fyodor Sologub], chapter X, in Мелкий бес; English translation from John Cournos and Richard Aldington, transl., The Little Demon, New York: Alfred A. Knopf, 1916:
- Продолжа́я говори́ть, Верига встал и, упру́го упира́ясь в край стола́ па́льцами пра́вой руки́, гляде́л на Передо́нова с тем безли́чно-любе́зным и внима́тельным выраже́нием, с кото́рым смо́трят на толпу́, произнося́ благоскло́нно-нача́льнические ре́чи.
- Prodolžája govorítʹ, Veriga vstal i, uprúgo upirájasʹ v kraj stolá pálʹcami právoj rukí, gljadél na Peredónova s tem bezlíčno-ljubéznym i vnimátelʹnym vyražénijem, s kotórym smótrjat na tolpú, proiznosjá blagosklónno-načálʹničeskije réči.
- As he continued to speak, Veriga rose and, pressing heavily on the edge of the table with the fingers of his right hand, looked at Peredonov with that impersonally affable and attentive expression with which an orator looks at a crowd when pronouncing benevolent official speeches.
Declension
Declension of толпа́ (inan fem-form hard-stem accent-d)
Related terms
- толпи́ться impf (tolpítʹsja), столпи́ться pf (stolpítʹsja)