тёжань

Erzya

Etymology

From Proto-Mordvinic *ťožäń ~ *ťožəŋ, from earlier *tušanti ~ *tušamti, borrowed from Proto-Baltic *tū́(k)stantis (whence Latvian tūkstotis, Lithuanian tūkstantis), from Proto-Balto-Slavic *tū́ˀsantis. Compare Finnish tuhat (tuhante-), Livonian tūontõ, borrowed from the same Baltic root.

Pronunciation

  • IPA(key): /tʲoʒanʲ/

Numeral

тёжань • (ťožań)

  1. thousand
    • 1821, Novum Testamentum Mordvinice litt. cyrill.[1], page 104:
      Знярдо вяте кшыть синтринь монъ вяте тю̂жомть ломаннень: зняро кошельть пещиде тынь пурназь сускомодо?
      Zńardo väte kšïť sintriń mon väte ťûžomť lomanneń: zńaro košelť peščide tïń purnaź suskomodo?
      “When I broke the five loaves for the five thousand, how many basketfuls of pieces did you pick up?”

Declension

This entry needs an inflection-table template.

References

  • B. A. Serebrennikov, R. N. Buzakova, M. V. Mosin (1993) “тёжань”, in Эрзянь-рузонь валкс [Erzya-Russian dictionary], Moscow: Русский язык, →ISBN
  • Keresztes, László (1986) Geschichte der mordwinischen Konsonantismus II. Etymologisches Belegmaterial[2], Szeged: Studia Uralo-Altaica 26.