тёжань
Erzya
Etymology
From Proto-Mordvinic *ťožäń ~ *ťožəŋ, from earlier *tušanti ~ *tušamti, borrowed from Proto-Baltic *tū́(k)stantis (whence Latvian tūkstotis, Lithuanian tūkstantis), from Proto-Balto-Slavic *tū́ˀsantis. Compare Finnish tuhat (tuhante-), Livonian tūontõ, borrowed from the same Baltic root.
Pronunciation
- IPA(key): /tʲoʒanʲ/
Numeral
тёжань • (ťožań)
- thousand
- 1821, Novum Testamentum Mordvinice litt. cyrill.[1], page 104:
- Знярдо вяте кшыть синтринь монъ вяте тю̂жомть ломаннень: зняро кошельть пещиде тынь пурназь сускомодо?
- Zńardo väte kšïť sintriń mon väte ťûžomť lomanneń: zńaro košelť peščide tïń purnaź suskomodo?
- “When I broke the five loaves for the five thousand, how many basketfuls of pieces did you pick up?”
Declension
This entry needs an inflection-table template.
References
- B. A. Serebrennikov, R. N. Buzakova, M. V. Mosin (1993) “тёжань”, in Эрзянь-рузонь валкс [Erzya-Russian dictionary], Moscow: Русский язык, →ISBN
- Keresztes, László (1986) Geschichte der mordwinischen Konsonantismus II. Etymologisches Belegmaterial[2], Szeged: Studia Uralo-Altaica 26.