אין מה לחפש
Hebrew
Etymology
Literally, “nothing to search for”; possibly a calque of German nichts zu suchen haben. Attested since at least 1922.
Phrase
אין מה לחפש • (en má lekhapés)
- (idiomatic) to have no business
- 1922, התקופה[1], page 80:
- וגם בֵּיהמים אינם באים הנה : אין מה לחפש במקום זה פיצ׳י יושבת בבית סטיפן , קרובה הרחוק – השריד האחרון של משפחתה בכפר – ושותה קהוה
- And beasts don't come here either: there is nothing to look for in this place. Peachy is sitting in Stephen's house, her distant relative - the last remnant of her family in the village - and drinking coffee
- 2023 April 25, sports.walla.co.il, The advice of a candidate coach for Maccabi Haifa: "You have nothing to look for in Israel"[3]:
- העצה למאמן שמועמד למכבי חיפה: ״אין לך מה לחפש בישראל״
- (please add an English translation of this quotation)