מה
See also: Appendix:Variations of "ma" and Appendix:Variations of "me"
Aramaic
Pronoun
מה • (ma)
- alternative form of מא
- Genesis 3:13, Targum Onqelos:
- וַאֲמַר ה׳ אֱלֹהִים לְאִתְּתָא מַה דָּא עַבְדָת וַאֲמָרַת אִתְּתָא חִוְיָא אַטְעַיָנִי וַאֲכָלִית:
- And God said to the woman, "What is this you have done?" and the woman said, "The snake deceived me and I ate."
- Genesis 3:13, Targum Onqelos:
Hebrew
Etymology
Pronunciation
- (Biblical Hebrew) IPA(key): /maː/
- (Tiberian Hebrew) IPA(key): /mɔ/
Audio: (file)
Pronoun
מָה • (má) m or f
- what
- מה זאת אומרת? ― ma zot oméret? ― What does it mean? [literally What is this saying?]
- מה אתה שואל? ― ma atá sho'el? ― What [are] you asking?
- מה נשמע? ― ma nishmá? ― How are you? [literally What [is] being heard?]
- Tanach, Genesis 2:19, with translation of Robert Alter:
- וַיִּצֶר ה׳ אֱלהִים מִן־הָֽאֲדָמָה כָּל־חַיַּת הַשָּׂדֶה וְאֵת כָּל־עוֹף הַשָּׁמַיִם וַיָּבֵא אֶל־הָ֣אָדָם לִרְאוֹת מַה־יִּקְרָא־לוֹ וְכֹל אֲשֶׁר יִקְרָא־לוֹ הָֽאָדָם נֶפֶשׁ חַיָּה הוּא שְׁמֽוֹ:
- wa-yiṣer ʾǎḏonay ělohim min-hâ-ʾǎḏâmâ kol-ḥayaṯ hassâḏe we-ʾēṯ kol-ʿof ha-ššâmayim wa-yyâvē ʾel-hâ-ʾâḏâm li-reʾoṯ ma-yyiqrâ-lo we-ḵol ʾǎšer yiqrâ-lo hâ-âḏâm nefeš ḥayâ huʾ šemo
- And the Lord fashioned from the soil each beast of the field and each fowl of the heavens and brought each to the human to see what he would call it, and whatever the human called a living creature, that was its name.
- which
- (Can we add an example for this sense?)
Usage notes
- In traditional Hebrew grammar can also be vocalized as מַה (má) (with the doubling of the following consonant) or מֶה (mé). The vowel is determined by the following word and behaves the same way as the vowel in הַ־ (há). However, the Academy of the Hebrew Language recommends always using the vocalization מָה (má).
Derived terms
- אָז מָה (az ma)
- אֵין בְּעַד מָה (éin beád má)
- למה (lama, “for what, why”)
- מִשּׁוּם מָה (mishúm ma)
Interjection
מָה • (má)
- An expression of wonder or amazement.
- Tanach, Genesis 28:17, with translation of the New International Version:
- Response that confirms that the speaker is paying attention (usually said unhappily).
Usage notes
- In traditional Hebrew grammar can also be vocalized as מַה (má) (with the doubling of the following consonant) or מֶה (mé). The vowel is determined by the following word and behaves the same way as the vowel in הַ־ (há). However, the Academy of the Hebrew Language recommends always using the vocalization מָה (má).
Anagrams
Yiddish
Etymology
Pronoun
מה • (ma)
- (interrogative) what?
- Synonym: וואָס (vos)
- 1998, Steven A. Jacobson, quotee, A Guide to the More Common Hebraic Words in Yiddish, Fairbanks, AK, page 99:
- ״מה אַנו מה חײנו?“
- "ma anu ma khayeynu"
- "Who are we (and) what is our life?"
- 1998, Steven A. Jacobson, quotee, A Guide to the More Common Hebraic Words in Yiddish, Fairbanks, AK, page 99:
- “מה בכּך?“
- "ma bekakh"
- "So what? What does it matter?"
- (interrogative) how?
- Synonym: װי (vi)
Usage notes
מה־דאָך (madekh) functions as an "even if...then" pattern.
References
- Steven A. Jacobson (1998) A Guide to the More Common Hebraic Words in Yiddish, 5th edition, Fairbanks, AK: National Yiddish Book Center, →ISBN, page 99