די
Aramaic
Alternative forms
Etymology
Conjunction
דִּי • (dī)
See also
Hebrew
Pronunciation
Audio: (file)
Adverb
דַּי • (dái) [pattern: קֶטֶל]
- enough, sufficient, adequate
- a. 217 C.E., Haggadah of Passover
- אִלּוּ הוֹצִיאָנוּ מִמִּצְרַיִם / וְלֹא עָשָׂה בָהֶם שְׁפָטִים / דַּיֵּנוּ[H 1]
- If He had brought us out of Egypt / but had not executed justice upon them [the Egyptians] / [even that would have been] enough for us.
- a. 217 C.E., Haggadah of Passover
Usage notes
- Sometimes used with suffixed pronouns.
Synonyms
- (enough): מספיק
Derived terms
References
Interjection
דַּי • (dái)
Adverb
דֵּי • (déi)
References
Anagrams
Ladino
Preposition
די (Latin spelling de)
- of
- 1910, Ben Yitzhak Saserdoti, Refael i Miriam, page 3:
- אירה אונה די אקילייאס מאדֿרוגאדֿאס פֿריסקאס אי טיירנאס אין איל מיס די סיפטימברי, אינטרי ראש השנה אי יום כפור.
- Era una de akelyas maḏrugaḏas freskas i tiernas en el mes de septembre, entre Rosh Ashana i Yom Kippur.
- It was one of those fresh, tender early mornings in the month of September, between Rosh Hashanah and Yom Kippur.
- from
Yiddish
Alternative forms
- דיא (di)
Pronunciation
- IPA(key): [di]
Determiner
די • (di)
- nominative singular feminine of דער (der)
- accusative singular feminine of דער (der)
- nominative plural of דער (der)
- accusative plural of דער (der)
- dative plural of דער (der)
Usage notes
- Yiddish as spoken in Eastern Europe until the Holocaust distinguished gender and case (minor variation in forms and usage notwithstanding). The standardized written language reflected the same distinctions and usually does to this day. Yiddish as spoken among religious communities in the United States and Israel, however, has developed an increasing tendency to lose all these distinctions. In such forms of Yiddish, the article form די (di) is used in most situations.