זמם

Aramaic

Verb

זמם • (transliteration needed)

  1. to sound, to buzz, to ring

Hebrew

Etymology 1

Root
ז־מ־ם (z-m-m)
1 term

Verb

זָמַם • (zamám) (pa'al construction)

  1. (Biblical Hebrew) to plan, intend
    • Tanach, Lamentations 2:17a, with translation of the Jewish Publication Society:
      עָשָׂה יְהֹוָה אֲשֶׁר זָמָם בִּצַּע אֶמְרָתוֹ אֲשֶׁר צִוָּה מִימֵי־קֶדֶם
      The LORD hath done that which He devised; he hath performed His word that He commanded in the days of old.
    • Tanach, Zechariah 8:15, with translation of the Jewish Publication Society:
      כֵּן שַׁבְתִּי זָמַמְתִּי בַּיָּמִים הָאֵלֶּה לְהֵיטִיב אֶת־יְרוּשָׁלַ͏ִם וְאֶת־בֵּית יְהוּדָה אַל־תִּירָאוּ׃
      So again do I purpose in these days to do good unto Jerusalem and to the house of Judah; fear ye not.
    1. to plot, to devise, to scheme (plan with malicious intent; plan to commit a crime or sin)
      • Tanach, Proverbs 30:32, with translation of the Jewish Publication Society:
        אִם־נָבַלְתָּ בְהִתְנַשֵּׂא וְאִם־זַמּוֹתָ יָד לְפֶה׃
        If thou hast done foolishly in lifting up thyself, or if thou hast planned devices, lay thy hand upon thy mouth.
      • Tanach, Psalms 37:12, with translation of the Jewish Publication Society:
        זֹמֵם רָשָׁע לַצַּדִּיק וְחֹרֵק עָלָיו שִׁנָּיו׃
        The wicked plotteth against the righteous, and gnasheth at him with his teeth.
  2. (Modern Israeli Hebrew) to plot, to devise, to scheme
    הוא זמם לארגן לי מסיבת הפתעה.He schemed to organise me a surprise party.
Conjugation
Conjugation of זָמַם (see also Appendix:Hebrew verbs)
non-finite forms to-infinitive לזמום / לִזְמֹם
action noun
passive participle
finite forms singular plural
m f m f
past first זָמַמְתִּי זָמַמְנוּ
second זָמַמְתָּ זָמַמְתְּ זְמַמְתֶּם1 זְמַמְתֶּן1
third זָמַם זָמְמָה זָמְמוּ
present זוֹמֵם זוֹמֶמֶת זוֹמְמִים זוֹמְמוֹת
future first אזמום / אֶזְמֹם נזמום / נִזְמֹם
second תזמום / תִּזְמֹם תִּזְמְמִי תִּזְמְמוּ תזמומנה / תִּזְמֹמְנָה2
third יזמום / יִזְמֹם תזמום / תִּזְמֹם יִזְמְמוּ תזמומנה / תִּזְמֹמְנָה2
imperative זמום / זְמֹם זִמְמִי זִמְמוּ זמומנה / זְמֹמְנָה2

1 Pronounced זָמַמְתֶּם and זָמַמְתֶּן in informal Modern Hebrew.
2 Rare in Modern Hebrew.

Noun

זְמָם • (zmamm (plural indefinite זְמָמִים, singular construct זְמַם־, plural construct זְמָמֵי־)

  1. a plot, a scheme, a desire (with malicious intent)
    • Tanach, Psalms 140:8/9, with translation of the English Standard Version:
      אַל־תִּתֵּן יְהוָה מַאֲוַיֵּי רָשָׁע זְמָמוֹ אַל־תָּפֵק יָרוּמוּ סֶֽלָה׃
      Grant not, O Lord, the desires of the wicked; do not further theirfn evil plot, or they will be exalted! Selah
  2. a plot, a plan, a scheme

Etymology 2

Root
ז־מ־ם (z-m-m)
1 term

Verb follows from Noun. Cognate with Arabic زِمَام (zimām).

Noun

זְמָם • (zmamm (plural indefinite זְמָמִים, singular construct זְמַם־, plural construct זְמָמֵי־)

  1. a muzzle

Verb

זָמַם • (zamám) (pa'al construction)

  1. to muzzle (to apply a muzzle)
Conjugation
Conjugation of זָמַם (see also Appendix:Hebrew verbs)
non-finite forms to-infinitive לזמום / לִזְמֹם
action noun
passive participle זָמוּם
finite forms singular plural
m f m f
past first זָמַמְתִּי זָמַמְנוּ
second זָמַמְתָּ זָמַמְתְּ זְמַמְתֶּם1 זְמַמְתֶּן1
third זָמַם זָמְמָה זָמְמוּ
present זוֹמֵם זוֹמֶמֶת זוֹמְמִים זוֹמְמוֹת
future first אזמום / אֶזְמֹם נזמום / נִזְמֹם
second תזמום / תִּזְמֹם תִּזְמְמִי תִּזְמְמוּ תזמומנה / תִּזְמֹמְנָה2
third יזמום / יִזְמֹם תזמום / תִּזְמֹם יִזְמְמוּ תזמומנה / תִּזְמֹמְנָה2
imperative זמום / זְמֹם זִמְמִי זִמְמוּ זמומנה / זְמֹמְנָה2

1 Pronounced זָמַמְתֶּם and זָמַמְתֶּן in informal Modern Hebrew.
2 Rare in Modern Hebrew.