לא בכדי

Hebrew

Etymology

From לֹא (lo, not) +‎ ב־ (b'-, in, for) +‎ Aramaic כְּדִי (k'dí), the latter probably a shortening of כְּדִיב (k'div) cognate with Hebrew כָּזָב (kazav).[1]

Adverb

לֹא בִּכְדִי • (lo bikhdí)

  1. not for nothing, not in vain
    • 1995, Ram Oren, משחק מכור [A Sold Game], Keter Publishing House Ltd, →ISBN, page 242:
      לא בכדי הגיע לאן שהגיע, לא בכדי נהג לגבות שכר טרחה גבוה מכולם.
      He did not get where he is for nothing, not for nothing did he usually take the highest work fee of all of them.

References

  1. ^ לֹא בִּכְדִי”, in The Academy of the Hebrew Language website[1] (in Hebrew), 1 November 2015, retrieved 3 December 2016