לשם
Hebrew
Etymology
Borrowed from Egyptian nšmt (“amazonite”). The King James Version translates this as ligure, and the Jewish Publication Society of America Version as jacinth.
Noun
לֶשֶׁם • (léshem) m [pattern: קֶטֶל]
- (Biblical Hebrew) A kind of stone
- Exodus 28:19 and 39:12,
- וְהַטּוּר הַשְּׁלִישִׁי לֶשֶׁם שְׁבוֹ וְאַחְלָמָה.
- V'hatur hash'lishi leshem sh'vo v'achlama.
- And the third row: [leshem], [sh'vo], and [achlama].
- וְהַטּוּר הַשְּׁלִישִׁי לֶשֶׁם שְׁבוֹ וְאַחְלָמָה.
- Exodus 28:19 and 39:12,
References
- Ayil, Ephraim S. (2024). "Chapter 9 לֶשֶׁם Lešem—Amazonite". In Identifying the Stones of Classical Hebrew. Leiden, The Netherlands: Brill. https://doi.org/10.1163/9789004678002_010
- H3958 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
Anagrams
Yiddish
Etymology
Borrowed from Hebrew לְשֵׁם (l'shem, “to the name of”)
Pronunciation
- IPA(key): /ləˈʃɛm/
Preposition
לשם • (leshem)
- for, for the sake of
- Synonym: צוליב (tsulib)
- 1967, Chaim Grade, צמח אַטלאַס [Tsemakh Atlas], page 60:
- ער האָט געהאָרעוועט אויף זיך צו טאָן גוטס לשם גוטס, ניט פאַר כבוד און ניט כדי יענער זאָל אים שפּעטער צוריקצאָלן מיט אַ טובה.
- er hot gehorevet oyf zikh tsu ton guts leshem guts, nit far kevod un nit kedey yener zol im tsuriktsoln mit a toyve.
- He worked on himself to do good for the sake of good, not for honor and not so that someone would later pay him back a favor.