משיח
Hebrew
| Root |
|---|
| מ־שׁ־ח (m-sh-kh) |
| 3 terms |
Etymology
Past participle of מָשַׁח (mashákh, “to anoint”). Cognate with Aramaic מְשִׁיחָא (m'šīḥāʾ), Classical Syriac ܡܫܺܝܚܳܐ (m'šīḥāʾ), Arabic مَسِيح (masīḥ).
Pronunciation
- (Biblical Hebrew) IPA(key): /maːˈʃiːħ/
- (Tiberian Hebrew) IPA(key): /mɔːˈʃiːħ/ [mɔːˈʃiː.jaħ], [mɔːˈʃiɟ.ɟaħ]
- (Yemenite Hebrew) IPA(key): /mɔˈʃiħ/ [mɔːˈʃij.jæħ]
- (Sephardi Hebrew) IPA(key): /maˈʃi.aχ/ (West), /maˈʃij.jaħ/ (East)
- (Ashkenazi Hebrew) IPA(key): /mɔˈʃi.aχ/
- (Modern Israeli Hebrew) IPA(key): /maˈʃi.aχ/
Audio: (file)
Adjective
מָשִׁיחַ • (mashíakh) (feminine מְשִׁיחָה, masculine plural מְשִׁיחִים, feminine plural מְשִׁיחוֹת) [pattern: קָטִיל]
Noun
מָשִׁיחַ • (mashíakh) m [pattern: קָטִיל]
Derived terms
- הַמָּשִׁיחַ (hamashíakh)
References
Further reading
- משיח on the Hebrew Wikipedia.Wikipedia he
Yiddish
Etymology
From Hebrew מָשִׁיחַ (mashíakh, “messiah; anointed”).
Pronunciation
- IPA(key): /mɔˈʃiəχ/
Noun
משיח • (moshiekh) m, plural משיחים (meshikhem)
Usage notes
This is treated as a proper noun in Yiddish, and thus may inflect for the accusative and dative, becoming משיחן (moshiekhn).