משכן

Hebrew

Etymology

Root
שׁ־כ־ן (sh-k-n)
6 terms

From the root שׁ־כ־ן (sh-k-n). Compare שָׁכַן (shakhán, to dwell, to reside). Cognate with Arabic مَسْكَن (maskan, residence).

Pronunciation

  • IPA(key): /miʃˈkan/

Noun

מִשְׁכָּן • (mishkánm (plural indefinite מִשְׁכָּנוֹת, singular construct מִשְׁכַּן־) [pattern: מִקְטָל]

  1. dwelling, residence (as of a person or organization)
    • Tanach, Numbers 24:5, with translation of the Jewish Publication Society:
      מַה־טֹּבוּ אֹהָלֶיךָ יַעֲקֹב מִשְׁכְּנֹתֶיךָ יִשְׂרָאֵל׃
      ma-tóv 'ohalékha ya'akóv, mishk'notékha yisra'él.
      How goodly are thy tents, O Jacob, thy dwellings, O Israel!

Derived terms

Proper noun

הַמִּשְׁכָּן • (hamishkánm [pattern: מִקְטָל]

  1. the tabernacle
    • Exodus 26, 12, Leningrad Codex.
      וְסֶרַח הָעֹדֵף בִּירִיעֹת הָאֹהֶל חֲצִי הַיְרִיעָה הָעֹדֶפֶת תִּסְרַח עַל אֲחֹרֵי הַמִּשְׁכָּן׃
      The remainder of the tent curtains, the remaining half of the curtain, must hang over the backside of the tabernacle.

References

Old French

Etymology

From Hebrew מִשְׁכָּן (mishkán, tabernacle).

Noun

משכן (miškanm

  1. (Zarphatic) tabernacle (residence)[1]

References