עול
Aramaic
Verb
עול • (transliteration needed)
Hebrew
Etymology
| Root |
|---|
| ע־ל־ל (ʿ-l-l) |
| 6 terms |
Cognate with Arabic غُلّ (ḡull, “shackle”).
Pronunciation
- (Modern Israeli Hebrew) IPA(key): /(ʔ)ol/
Noun
עול / עֹל • (ol) m (plural indefinite עולים / עֻלִּים, singular construct עול / עֹל־, plural construct עולי / עֻלֵּי־) [pattern: קֹטֶל]
- yoke
- Tanach, Deuteronomy 21:3b, with translation of the Jewish Publication Society:
- וְלָקְחוּ זִקְנֵי הָעִיר הַהִוא עֶגְלַת בָּקָר אֲשֶׁר לֹא־עֻבַּד בָּהּ אֲשֶׁר לֹא־מָשְׁכָה בְּעֹל׃
- The elders of that city shall take a heifer of the herd, which hath not been wrought with, and which hath not drawn in the yoke.
- (figuratively) servitude, subjugation
- Tanach, Genesis 27:40, with translation of the Jewish Publication Society:
- וְעַל־חַרְבְּךָ תִחְיֶה וְאֶת־אָחִיךָ תַּעֲבֹד וְהָיָה כַּאֲשֶׁר תָּרִיד וּפָרַקְתָּ עֻלּוֹ מֵעַל צַוָּארֶךָ׃
- And by thy sword shalt thou live, And thou shalt serve thy brother; And it shall come to pass when thou shalt break loose, That thou shalt shake his yoke from off thy neck.
Declension
| isolated forms | with possessive pronouns | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Number: | State: | form | Person: | singular | plural | ||
| m | f | m | f | ||||
| singular | indefinite | עֹל | first | עֻלִּי | עֻלֵּנוּ | ||
| definite | הָעֹל | second | עֻלְּךָ | עֻלֵּךְ | עֻלְּכֶם | עֻלְּכֶן | |
| construct | עֹל־ | third | עֻלּוֹ | עֻלָּהּ | עֻלָּם | עֻלָּן | |
| plural | indefinite | עֻלִּים | first | עליי / עֻלַּי | עֻלֵּינוּ | ||
| definite | הָעֻלִּים | second | עֻלֶּיךָ | עלייך / עֻלַּיִךְ | עֻלֵּיכֶם | עֻלֵּיכֶן | |
| construct | עֻלֵּי־ | third | עֻלָּיו | עֻלֶּיהָ | עֻלֵּיהֶם | עֻלֵּיהֶן | |
References
- H5923 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
- Klein, Ernest (1987) “עֹל”, in A Comprehensive Etymological Dictionary of the Hebrew Language for Readers of English[1], Jerusalem: Carta, →ISBN, page 472a