צאַם

Yiddish

Etymology 1

Cognate with German Zaun.

Alternative forms

  • צאָם (tsom), צוים (tsoym)

Noun

צאַם • (tsamm or f, plural צאַמען (tsamen)

  1. fence, enclosure
  2. (dialectal) tombstone
Usage notes
  • The second sense is not found in the CEYD.
Derived terms
  • פֿאַרצאַם (fartsam, barricade)
  • וואַסער־צאַם (vaser-tsam, dike)

References

  • Justus van de Kamp et al., “צאַם” in Jiddisch-Nederlands Woordenboek [Yiddish-Dutch Dictionary], Amsterdam: Stichting Jiddische Lexicografie, 1987-present (ongoing). [1].
  • Beinfeld, Solon, Bochner, Harry (2013) “צאַם”, in Comprehensive Yiddish-English Dictionary, Bloomington, Indiana: Indiana University Press, →ISBN
  • Schaechter-Viswanath, Gitl, Glasser, Paul (2016) “fence”, in Comprehensive English-Yiddish Dictionary, Bloomington, Indiana: Indiana University Press, →ISBN

Etymology 2

Clipping of צוזאַמען (tsuzamen).

Alternative forms

  • צוזאַם (tsuzam)

Adverb

צאַם • (tsam)

  1. together

References

  • Schaechter-Viswanath, Gitl, Glasser, Paul (2016) “together”, in Comprehensive English-Yiddish Dictionary, Bloomington, Indiana: Indiana University Press, →ISBN

Etymology 3

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

צאַם • (tsam)

  1. first-person singular present of צאַמען (tsamen)
  2. second-person singular imperative of צאַמען (tsamen)