רכב

Hebrew

Root
ר־כ־ב (r-k-b)
8 terms

Etymology

Cognate with Arabic رَكِبَ (rakiba, to embark) and Ugaritic 𐎗𐎋𐎁 (rkb, to ride, to mount).

Pronunciation

  • (רֶכֶב, rékhev)
    • (Tiberian Hebrew) IPA(key): [ˈʀ̟ɛː.χɛv]
    • (Modern Israeli Hebrew) IPA(key): /ˈreχev/
    • Audio:(file)

Noun

רֶכֶב • (rékhevm (plural indefinite רְכָבִים, Biblical Hebrew pausal form רָכֶב)

  1. vehicle, chariot
    • Tanach, Exodus 14:7, with translation of the Jewish Publication Society:
      וַיִּקַּח שֵׁשׁ־מֵאוֹת רֶכֶב בָּחוּר וְכֹל רֶכֶב מִצְרָיִם וְשָׁלִשִׁם עַל־כֻּלּוֹ׃
      vayikákh shesh me'ót rékhev bakhúr v'khol rékhev mitsráyim v'shalishím al kuló
      And he took six hundred chosen chariots, and all the chariots of Egypt, and captains over all of them.
  2. (archaic, by extension) a team (of horses or the like)
    • Tanach, Isaiah 21:7, with translation of the Jewish Publication Society:
      וְרָאָה רֶכֶב צֶמֶד פָּרָשִׁים רֶכֶב חֲמוֹר רֶכֶב גָּמָל וְהִקְשִׁיב קֶשֶׁב רַב־קָשֶׁב׃
      v'ra'á rékhev tsémed parashím rékhev khamór rékhev gamál v'hikshív késhev rav káshev
      And when he seeth a troop, horsemen by pairs, a troop of asses, a troop of camels, he shall hearken diligently with much heed.
  3. (archaic, by extension) cavalry
  4. (by analogy) a rider (an upper millstone)
    • Tanach, Deuteronomy 24:6, with translation of the Jewish Publication Society:
      לֹא־יַחֲבֹל רֵחַיִם וָרָכֶב כִּי־נֶפֶשׁ הוּא חֹבֵל׃
      lo yakhavól rekháyim varákhev ki néfesh hu khovél
      No man shall take the mill or the upper millstone to pledge; for he taketh a man’s life to pledge.

Declension

Declension of רֶכֶב
isolated forms with possessive pronouns
Number: State: form Person: singular plural
m f m f
singular indefinite רֶכֶב first רִכְבִּי רִכְבֵּנוּ
definite הָרֶכֶב second רִכְבְּךָ רִכְבֵּךְ רִכְבְּכֶם רִכְבְּכֶן
construct רֶכֶב־ third רִכְבּוֹ רִכְבָּהּ רִכְבָּם רִכְבָּן
plural indefinite רְכָבִים first רכביי / רְכָבַי רְכָבֵינוּ
definite הָרְכָבִים second רְכָבֶיךָ רכבייך / רְכָבַיִךְ רִכְבֵיכֶם רִכְבֵיכֶן
construct רִכְבֵי־ third רְכָבָיו רְכָבֶיהָ רִכְבֵיהֶם רִכְבֵיהֶן

Synonyms

References

Verb

רָכַב • (rakháv) (pa'al construction)

  1. (intransitive, transitive) to ride (a horse or the like)

Conjugation

Conjugation of רָכַב (see also Appendix:Hebrew verbs)
non-finite forms to-infinitive לרכוב / לִרְכֹּב
action noun רְכִיבָה
passive participle רָכוּב
finite forms singular plural
m f m f
past first רָכַבְתִּי רָכַבְנוּ
second רָכַבְתָּ רָכַבְתְּ רְכַבְתֶּם1 רְכַבְתֶּן1
third רָכַב רָכְבָה רָכְבוּ
present רוֹכֵב רוֹכֶבֶת רוֹכְבִים רוֹכְבוֹת
future first אֶרְכַּב נִרְכַּב
second תִּרְכַּב תִּרְכְּבִי תִּרְכְּבוּ תִּרְכַּבְנָה2
third יִרְכַּב תִּרְכַּב יִרְכְּבוּ תִּרְכַּבְנָה2
imperative רְכַב רִכְבִי רִכְבוּ רְכַבְנָה2

1 Pronounced רָכַבְתֶּם and רָכַבְתֶּן in informal Modern Hebrew.
2 Rare in Modern Hebrew.

References

Anagrams