آخر الزمان
Arabic
Etymology
آخِر (ʔāḵir, “end”) + زَمَان (zamān, “time”), literally “end of the time”.
Pronunciation
- IPA(key): /ʔaː.xir az.za.maːn/
Proper noun
آخِر الزَمَان • (ʔāḵir az-zamān) m
Declension
| singular | basic singular triptote | ||
|---|---|---|---|
| indefinite | definite | construct | |
| informal | — | آخِر الزَّمَان ʔāḵir az-zamān |
— |
| nominative | — | آخِرُ الزَّمَانِ ʔāḵiru z-zamāni |
— |
| accusative | — | آخِرَ الزَّمَانِ ʔāḵira z-zamāni |
— |
| genitive | — | آخِرِ الزَّمَانِ ʔāḵiri z-zamāni |
— |
Descendants
- → Indonesian: akhir zaman
- → Kazakh: ақырзаман (aqyrzaman)
- → Persian: آخرالزمان (âxar-oz-zamân)
- Tajik: охирзамон (oxirzamon)
- → Azerbaijani: axırzaman
- → Bashkir: ахырызаман (axırızaman)
- → Urdu: آخِرُ الزَّمان (āxiru z-zamān)
- → Ottoman Turkish: آخر زمان
- > Turkish: ahir zaman (inherited)
- → Crimean Tatar: ahır zaman
- → Turkmen: ahyrzaman
- → Uyghur: ئاخىر زامان (axir zaman)
- → Uzbek: oxir zamon