آسف

Arabic

Etymology 1.1

Root
ء س ف (ʔ s f)
6 terms

Derived from the active participle of the verb أَسِفَ (ʔasifa).

Pronunciation

  • IPA(key): /ʔaː.sif/

Adjective

آسِف • (ʔāsif) (feminine آسِفَة (ʔāsifa), masculine plural آسِفُون (ʔāsifūn), feminine plural آسِفَات (ʔāsifāt))

  1. sorry
    Synonym: متأسف
Declension
Declension of adjective آسِف (ʔāsif)
singular masculine feminine
basic singular triptote singular triptote in ـَة (-a)
indefinite definite indefinite definite
informal آسِف
ʔāsif
الْآسِف
al-ʔāsif
آسِفَة
ʔāsifa
الْآسِفَة
al-ʔāsifa
nominative آسِفٌ
ʔāsifun
الْآسِفُ
al-ʔāsifu
آسِفَةٌ
ʔāsifatun
الْآسِفَةُ
al-ʔāsifatu
accusative آسِفًا
ʔāsifan
الْآسِفَ
al-ʔāsifa
آسِفَةً
ʔāsifatan
الْآسِفَةَ
al-ʔāsifata
genitive آسِفٍ
ʔāsifin
الْآسِفِ
al-ʔāsifi
آسِفَةٍ
ʔāsifatin
الْآسِفَةِ
al-ʔāsifati
dual masculine feminine
indefinite definite indefinite definite
informal آسِفَيْن
ʔāsifayn
الْآسِفَيْن
al-ʔāsifayn
آسِفَتَيْن
ʔāsifatayn
الْآسِفَتَيْن
al-ʔāsifatayn
nominative آسِفَانِ
ʔāsifāni
الْآسِفَانِ
al-ʔāsifāni
آسِفَتَانِ
ʔāsifatāni
الْآسِفَتَانِ
al-ʔāsifatāni
accusative آسِفَيْنِ
ʔāsifayni
الْآسِفَيْنِ
al-ʔāsifayni
آسِفَتَيْنِ
ʔāsifatayni
الْآسِفَتَيْنِ
al-ʔāsifatayni
genitive آسِفَيْنِ
ʔāsifayni
الْآسِفَيْنِ
al-ʔāsifayni
آسِفَتَيْنِ
ʔāsifatayni
الْآسِفَتَيْنِ
al-ʔāsifatayni
plural masculine feminine
sound masculine plural sound feminine plural
indefinite definite indefinite definite
informal آسِفِين
ʔāsifīn
الْآسِفِين
al-ʔāsifīn
آسِفَات
ʔāsifāt
الْآسِفَات
al-ʔāsifāt
nominative آسِفُونَ
ʔāsifūna
الْآسِفُونَ
al-ʔāsifūna
آسِفَاتٌ
ʔāsifātun
الْآسِفَاتُ
al-ʔāsifātu
accusative آسِفِينَ
ʔāsifīna
الْآسِفِينَ
al-ʔāsifīna
آسِفَاتٍ
ʔāsifātin
الْآسِفَاتِ
al-ʔāsifāti
genitive آسِفِينَ
ʔāsifīna
الْآسِفِينَ
al-ʔāsifīna
آسِفَاتٍ
ʔāsifātin
الْآسِفَاتِ
al-ʔāsifāti

Etymology 1.2

Pronunciation

  • IPA(key): /ʔaː.sa.fa/

Verb

آسَفَ • (ʔāsafa) IV (non-past يُؤْسِفُ (yuʔsifu), verbal noun إِيسَاف (ʔīsāf))

  1. to make regret, sadden, distress
Conjugation
Conjugation of آسَفَ (IV, sound, full passive, verbal noun إِيسَاف)
verbal noun
الْمَصْدَر
إِيسَاف
ʔīsāf
active participle
اِسْم الْفَاعِل
مُؤْسِف
muʔsif
passive participle
اِسْم الْمَفْعُول
مُؤْسَف
muʔsaf
active voice
الْفِعْل الْمَعْلُوم
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m آسَفْتُ
ʔāsaftu
آسَفْتَ
ʔāsafta
آسَفَ
ʔāsafa
آسَفْتُمَا
ʔāsaftumā
آسَفَا
ʔāsafā
آسَفْنَا
ʔāsafnā
آسَفْتُمْ
ʔāsaftum
آسَفُوا
ʔāsafū
f آسَفْتِ
ʔāsafti
آسَفَتْ
ʔāsafat
آسَفَتَا
ʔāsafatā
آسَفْتُنَّ
ʔāsaftunna
آسَفْنَ
ʔāsafna
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m أُوسِفُ
ʔūsifu
تُؤْسِفُ
tuʔsifu
يُؤْسِفُ
yuʔsifu
تُؤْسِفَانِ
tuʔsifāni
يُؤْسِفَانِ
yuʔsifāni
نُؤْسِفُ
nuʔsifu
تُؤْسِفُونَ
tuʔsifūna
يُؤْسِفُونَ
yuʔsifūna
f تُؤْسِفِينَ
tuʔsifīna
تُؤْسِفُ
tuʔsifu
تُؤْسِفَانِ
tuʔsifāni
تُؤْسِفْنَ
tuʔsifna
يُؤْسِفْنَ
yuʔsifna
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m أُوسِفَ
ʔūsifa
تُؤْسِفَ
tuʔsifa
يُؤْسِفَ
yuʔsifa
تُؤْسِفَا
tuʔsifā
يُؤْسِفَا
yuʔsifā
نُؤْسِفَ
nuʔsifa
تُؤْسِفُوا
tuʔsifū
يُؤْسِفُوا
yuʔsifū
f تُؤْسِفِي
tuʔsifī
تُؤْسِفَ
tuʔsifa
تُؤْسِفَا
tuʔsifā
تُؤْسِفْنَ
tuʔsifna
يُؤْسِفْنَ
yuʔsifna
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m أُوسِفْ
ʔūsif
تُؤْسِفْ
tuʔsif
يُؤْسِفْ
yuʔsif
تُؤْسِفَا
tuʔsifā
يُؤْسِفَا
yuʔsifā
نُؤْسِفْ
nuʔsif
تُؤْسِفُوا
tuʔsifū
يُؤْسِفُوا
yuʔsifū
f تُؤْسِفِي
tuʔsifī
تُؤْسِفْ
tuʔsif
تُؤْسِفَا
tuʔsifā
تُؤْسِفْنَ
tuʔsifna
يُؤْسِفْنَ
yuʔsifna
imperative
الْأَمْر
m آسِفْ
ʔāsif
آسِفَا
ʔāsifā
آسِفُوا
ʔāsifū
f آسِفِي
ʔāsifī
آسِفْنَ
ʔāsifna
passive voice
الْفِعْل الْمَجْهُول
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m أُوسِفْتُ
ʔūsiftu
أُوسِفْتَ
ʔūsifta
أُوسِفَ
ʔūsifa
أُوسِفْتُمَا
ʔūsiftumā
أُوسِفَا
ʔūsifā
أُوسِفْنَا
ʔūsifnā
أُوسِفْتُمْ
ʔūsiftum
أُوسِفُوا
ʔūsifū
f أُوسِفْتِ
ʔūsifti
أُوسِفَتْ
ʔūsifat
أُوسِفَتَا
ʔūsifatā
أُوسِفْتُنَّ
ʔūsiftunna
أُوسِفْنَ
ʔūsifna
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m أُوسَفُ
ʔūsafu
تُؤْسَفُ
tuʔsafu
يُؤْسَفُ
yuʔsafu
تُؤْسَفَانِ
tuʔsafāni
يُؤْسَفَانِ
yuʔsafāni
نُؤْسَفُ
nuʔsafu
تُؤْسَفُونَ
tuʔsafūna
يُؤْسَفُونَ
yuʔsafūna
f تُؤْسَفِينَ
tuʔsafīna
تُؤْسَفُ
tuʔsafu
تُؤْسَفَانِ
tuʔsafāni
تُؤْسَفْنَ
tuʔsafna
يُؤْسَفْنَ
yuʔsafna
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m أُوسَفَ
ʔūsafa
تُؤْسَفَ
tuʔsafa
يُؤْسَفَ
yuʔsafa
تُؤْسَفَا
tuʔsafā
يُؤْسَفَا
yuʔsafā
نُؤْسَفَ
nuʔsafa
تُؤْسَفُوا
tuʔsafū
يُؤْسَفُوا
yuʔsafū
f تُؤْسَفِي
tuʔsafī
تُؤْسَفَ
tuʔsafa
تُؤْسَفَا
tuʔsafā
تُؤْسَفْنَ
tuʔsafna
يُؤْسَفْنَ
yuʔsafna
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m أُوسَفْ
ʔūsaf
تُؤْسَفْ
tuʔsaf
يُؤْسَفْ
yuʔsaf
تُؤْسَفَا
tuʔsafā
يُؤْسَفَا
yuʔsafā
نُؤْسَفْ
nuʔsaf
تُؤْسَفُوا
tuʔsafū
يُؤْسَفُوا
yuʔsafū
f تُؤْسَفِي
tuʔsafī
تُؤْسَفْ
tuʔsaf
تُؤْسَفَا
tuʔsafā
تُؤْسَفْنَ
tuʔsafna
يُؤْسَفْنَ
yuʔsafna

Hijazi Arabic

Root
ء س ف
1 term

Etymology

Learned borrowing from Arabic آسِف (ʔāsif).

Pronunciation

  • IPA(key): /ʔaː.sif/, [ʔaː.sɪf]

Adjective

آسف • (ʔāsif) (feminine آسفة (ʔāsfa), common plural آسفين (ʔāsfīn))

  1. sorry
    Synonyms: معليش (maʕlēš), (formal) أعتذر (ʔaʕtaḏir)

See also

North Levantine Arabic

Root
ء س ف
1 term

Etymology

Learned borrowing from Arabic آسِف (ʔāsif).

Pronunciation

  • IPA(key): /ʔaː.sif/, [ˈʔæː.sɪf]
  • (Imāla) IPA(key): /ʔeː.sef/, [ˈʔɛːsɪf]

Adjective

آسف • (ʔāsif) (feminine آسفة (ʔāsfe), common plural آسفين (ʔāsfīn))

  1. sorry
    Synonyms: سوري (sōri), (formal) متأسف (mitʔassaf)

Interjection

آسف • (ʔāsif)

  1. sorry, I'm sorry
    Synonym: سوري (sōri)

South Levantine Arabic

Root
ء س ف
3 terms

Etymology

Learned borrowing from Arabic آسِف (ʔāsif).

Pronunciation

  • IPA(key): /ʔaː.sef/, [ˈʔæː.sɪf]
  • Audio (Jerusalem):(file)

Adjective

آسف • (ʔāsef) (feminine آسفة (ʔāsfe))

  1. sorry
    Synonym: (formal) متأسف (mitʔassef)
    انا آسف، نسيت أحكي معك مبارح.
    ʔana ʔāsef, nsīt ʔaḥki maʕak mbāreḥ
    I'm sorry, I forgot to talk with you yesterday.

See also