معليش
Hijazi Arabic
Etymology
Univerbation of ما (mā, negative particle) + عليه (ʕalē, “on it, about it”) + شي (šayy, “anything”), literally “[there's] nothing about it”. Cognate with Egyptian Arabic معلش (maʕlišš).
Pronunciation
- IPA(key): /maʕ.leːʃ/, [maʕˈle̞ːʃ]
Interjection
معليش • (maʕlēš)
- pardon, sorry, excuse me
- Synonyms: آسِف m (ʔāsif), آسْفة f (ʔāsfa)
- معليش ما سمعتك, إيش اسمك؟
- maʕlēš mā simiʕtak, ʔēš ismak?
- Sorry I didn't hear you, what's your name?
- no problem, no worries
Moroccan Arabic
Pronunciation
- IPA(key): /maʕ.liːʃ/
Interjection
معليش • (maʕlīš)
- alternative form of معليهش (maʕlīhš)
South Levantine Arabic
Etymology
Univerbation of ما (mā, negative particle) + عليه (ʕalē, “on it, about it”) + شي (ši, “anything”), literally “[there's] nothing about it”. Cognate with Egyptian Arabic معلش (maʕlišš).
Pronunciation
- IPA(key): /maʕ.leːʃ/, [maʕˈleːʃ]
Audio (Jerusalem): (file)
Interjection
معليش • (maʕlēš)
- no problem, no worries
- Synonym: عادي (ʕādi)