شي
Arabic
| Root |
|---|
| ش و ي (š w y) |
| 7 terms |
Pronunciation
- IPA(key): /ʃajj/
Noun
شَيّ • (šayy) m
- verbal noun of شَوَى (šawā) (form I)
Declension
| singular | basic singular triptote | ||
|---|---|---|---|
| indefinite | definite | construct | |
| informal | شَيّ šayy |
الشَّيّ aš-šayy |
شَيّ šayy |
| nominative | شَيٌّ šayyun |
الشَّيُّ aš-šayyu |
شَيُّ šayyu |
| accusative | شَيًّا šayyan |
الشَّيَّ aš-šayya |
شَيَّ šayya |
| genitive | شَيٍّ šayyin |
الشَّيِّ aš-šayyi |
شَيِّ šayyi |
Hijazi Arabic
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ʃajj/, [ʃaj]
Noun
شي • (šayy) m (plural أشياء (ʔašyāʔ))
Derived terms
- كُل شي (kull šayy, “everything”)
Pronoun
شي • (šayy)
North Levantine Arabic
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ʃiː/
Noun
شي • (šī) m (plural إشيا (ʾišya) or أشيا (ʾašya))
- thing
- هيدي اشيا كتير مهمة ― haydi ʾišya ktīr mhimme. ― These are very important things.
Usage notes
شي (šī) usually instead means something (see below), and only securely means thing when plural or construed with the definite article. The predominant term for thing otherwise is شغلة (šaḡle).
Pronoun
شي • (šī) m
- something, anything
- بدك شي تاني، حبيبتي؟ ― baddik šī tāni, ḥabībti? ― Do you want anything else, honey?
- بدي عطيك شي. ― baddi ʿaṭīk šī. ― I want to give you something.
Determiner
شي • (šī)
- some, any
- في شي مشكلة؟ ― fī šī miškle? ― Is there any [kind of] problem?
- رح يرجع شي يوم ― raḥ yirjaʿ šī yōm. ― He’ll come back some day.
Adverb
شي • (šī)
- circa, about
- لازم تنطرلك شي عشرين دقيقه
- lāzim tunṭurlak šī ʿišrīn-i dʾīʾa.
- You have to wait for about twenty minutes.
- just, barely
- ما بدها هالقد شرح يعني شي إنك توصلهن الفكرة
- ma badd(h)a hal-ʾadd šarḥ yaʿni šī ʾinnak twaṣṣell(h)on l-fikra
- It doesn't need this much explaining, like it's enough just to get the idea across to them
- لسا شي طلعت من البيت ― lissa šī ṭliʿt mni l-bēt ― (Syria) I only just left the house.
Derived terms
- شي ما (šī ma, “as soon as”)
Particle
شي • (šī)
- Optionally marks a yes-or-no question, used with intransitive verbs or after the object of a transitive verb
- عنا حليب شي؟ ― ʿinna ḥalīb šī? ― Do we have milk?
South Levantine Arabic
Etymology
Noun
شي • (šī) m (plural أشيا (ʔašya) or إشيا (ʔišya))
Derived terms
- كل شي (kull ši, “everything”)
- ولا شي (wala ši, “nothing”)
Pronoun
شي • (šī or ši)
Determiner
شي • (ši)