أخطأ

Arabic

Root
خ ط ء (ḵ ṭ ʔ)
10 terms

Pronunciation

  • IPA(key): /ʔax.tˤa.ʔa/

Verb

أَخْطَأَ • (ʔaḵṭaʔa) IV (non-past يُخْطِئُ (yuḵṭiʔu), verbal noun إِخْطَاء (ʔiḵṭāʔ))

  1. to miss (to fail to hit)
    Antonym: أَصَابَ (ʔaṣāba)
    أَخْطَأَ ٱلْهَدَفَʔaḵṭaʔa l-hadafato miss the target
    • (Can we date this quote?), خَوْد بنت مطرود البَجَليّة, quotee, مجمع الأمثال:
      أَنْكِحْنِي عَلَى قَدْرِي، وَلَا تُشْطِطْ فِي مَهْرِي، فَإِنْ تُخْطِئْنِي أَحْلَامُهُم، لَا تُخْطِئْنِي أَجْسَامُهُم، لَعَلِّي أُصِيبُ وَلَدًا، وَأُكْثِرُ عَدَدًا"
      ʔankiḥnī ʕalā qadrī, walā tušṭiṭ fī mahrī, faʔin tuḵṭiʔnī ʔaḥlāmuhum, lā tuḵṭiʔnī ʔajsāmuhum, laʕallī ʔuṣību waladan, waʔukṯiru ʕadadan"
      (please add an English translation of this quotation)
  2. to be mistaken; to err
  3. to be wrong(?)
    «البقباق» هو كثير الكلام، سواء أخطأ أو أصاب، والبقبقة صوت في الماء.
    "Al-Baqbaq" is someone who talks a lot, whether he is right or wrong, while Baqbaq is a sound in the water.
  4. to make mistakes
    «وجَميعُنا نُخطِئُ يَومِيًّا.We all make mistakes every day.
  5. to sin

Usage notes

Kazimirski and Lane considered خَاطِئَة (ḵāṭiʔa) to be a verbal noun of this verb, although the normal verbal noun of this verb is إِخْطَاء (ʔiḵṭāʔ).

Conjugation

Conjugation of أَخْطَأَ (IV, sound, full passive, verbal noun إِخْطَاء)
verbal noun
الْمَصْدَر
إِخْطَاء
ʔiḵṭāʔ
active participle
اِسْم الْفَاعِل
مُخْطِئ
muḵṭiʔ
passive participle
اِسْم الْمَفْعُول
مُخْطَأ
muḵṭaʔ
active voice
الْفِعْل الْمَعْلُوم
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m أَخْطَأْتُ
ʔaḵṭaʔtu
أَخْطَأْتَ
ʔaḵṭaʔta
أَخْطَأَ
ʔaḵṭaʔa
أَخْطَأْتُمَا
ʔaḵṭaʔtumā
أَخْطَآ
ʔaḵṭaʔā
أَخْطَأْنَا
ʔaḵṭaʔnā
أَخْطَأْتُمْ
ʔaḵṭaʔtum
أَخْطَؤُوا
ʔaḵṭaʔū
f أَخْطَأْتِ
ʔaḵṭaʔti
أَخْطَأَتْ
ʔaḵṭaʔat
أَخْطَأَتَا
ʔaḵṭaʔatā
أَخْطَأْتُنَّ
ʔaḵṭaʔtunna
أَخْطَأْنَ
ʔaḵṭaʔna
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m أُخْطِئُ
ʔuḵṭiʔu
تُخْطِئُ
tuḵṭiʔu
يُخْطِئُ
yuḵṭiʔu
تُخْطِئَانِ
tuḵṭiʔāni
يُخْطِئَانِ
yuḵṭiʔāni
نُخْطِئُ
nuḵṭiʔu
تُخْطِئُونَ
tuḵṭiʔūna
يُخْطِئُونَ
yuḵṭiʔūna
f تُخْطِئِينَ
tuḵṭiʔīna
تُخْطِئُ
tuḵṭiʔu
تُخْطِئَانِ
tuḵṭiʔāni
تُخْطِئْنَ
tuḵṭiʔna
يُخْطِئْنَ
yuḵṭiʔna
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m أُخْطِئَ
ʔuḵṭiʔa
تُخْطِئَ
tuḵṭiʔa
يُخْطِئَ
yuḵṭiʔa
تُخْطِئَا
tuḵṭiʔā
يُخْطِئَا
yuḵṭiʔā
نُخْطِئَ
nuḵṭiʔa
تُخْطِئُوا
tuḵṭiʔū
يُخْطِئُوا
yuḵṭiʔū
f تُخْطِئِي
tuḵṭiʔī
تُخْطِئَ
tuḵṭiʔa
تُخْطِئَا
tuḵṭiʔā
تُخْطِئْنَ
tuḵṭiʔna
يُخْطِئْنَ
yuḵṭiʔna
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m أُخْطِئْ
ʔuḵṭiʔ
تُخْطِئْ
tuḵṭiʔ
يُخْطِئْ
yuḵṭiʔ
تُخْطِئَا
tuḵṭiʔā
يُخْطِئَا
yuḵṭiʔā
نُخْطِئْ
nuḵṭiʔ
تُخْطِئُوا
tuḵṭiʔū
يُخْطِئُوا
yuḵṭiʔū
f تُخْطِئِي
tuḵṭiʔī
تُخْطِئْ
tuḵṭiʔ
تُخْطِئَا
tuḵṭiʔā
تُخْطِئْنَ
tuḵṭiʔna
يُخْطِئْنَ
yuḵṭiʔna
imperative
الْأَمْر
m أَخْطِئْ
ʔaḵṭiʔ
أَخْطِئَا
ʔaḵṭiʔā
أَخْطِئُوا
ʔaḵṭiʔū
f أَخْطِئِي
ʔaḵṭiʔī
أَخْطِئْنَ
ʔaḵṭiʔna
passive voice
الْفِعْل الْمَجْهُول
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m أُخْطِئْتُ
ʔuḵṭiʔtu
أُخْطِئْتَ
ʔuḵṭiʔta
أُخْطِئَ
ʔuḵṭiʔa
أُخْطِئْتُمَا
ʔuḵṭiʔtumā
أُخْطِئَا
ʔuḵṭiʔā
أُخْطِئْنَا
ʔuḵṭiʔnā
أُخْطِئْتُمْ
ʔuḵṭiʔtum
أُخْطِئُوا
ʔuḵṭiʔū
f أُخْطِئْتِ
ʔuḵṭiʔti
أُخْطِئَتْ
ʔuḵṭiʔat
أُخْطِئَتَا
ʔuḵṭiʔatā
أُخْطِئْتُنَّ
ʔuḵṭiʔtunna
أُخْطِئْنَ
ʔuḵṭiʔna
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m أُخْطَأُ
ʔuḵṭaʔu
تُخْطَأُ
tuḵṭaʔu
يُخْطَأُ
yuḵṭaʔu
تُخْطَآنِ
tuḵṭaʔāni
يُخْطَآنِ
yuḵṭaʔāni
نُخْطَأُ
nuḵṭaʔu
تُخْطَؤُونَ
tuḵṭaʔūna
يُخْطَؤُونَ
yuḵṭaʔūna
f تُخْطَئِينَ
tuḵṭaʔīna
تُخْطَأُ
tuḵṭaʔu
تُخْطَآنِ
tuḵṭaʔāni
تُخْطَأْنَ
tuḵṭaʔna
يُخْطَأْنَ
yuḵṭaʔna
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m أُخْطَأَ
ʔuḵṭaʔa
تُخْطَأَ
tuḵṭaʔa
يُخْطَأَ
yuḵṭaʔa
تُخْطَآ
tuḵṭaʔā
يُخْطَآ
yuḵṭaʔā
نُخْطَأَ
nuḵṭaʔa
تُخْطَؤُوا
tuḵṭaʔū
يُخْطَؤُوا
yuḵṭaʔū
f تُخْطَئِي
tuḵṭaʔī
تُخْطَأَ
tuḵṭaʔa
تُخْطَآ
tuḵṭaʔā
تُخْطَأْنَ
tuḵṭaʔna
يُخْطَأْنَ
yuḵṭaʔna
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m أُخْطَأْ
ʔuḵṭaʔ
تُخْطَأْ
tuḵṭaʔ
يُخْطَأْ
yuḵṭaʔ
تُخْطَآ
tuḵṭaʔā
يُخْطَآ
yuḵṭaʔā
نُخْطَأْ
nuḵṭaʔ
تُخْطَؤُوا
tuḵṭaʔū
يُخْطَؤُوا
yuḵṭaʔū
f تُخْطَئِي
tuḵṭaʔī
تُخْطَأْ
tuḵṭaʔ
تُخْطَآ
tuḵṭaʔā
تُخْطَأْنَ
tuḵṭaʔna
يُخْطَأْنَ
yuḵṭaʔna

Further reading

  • Kazimirski, Albin de Biberstein (1860) “أخطأ”, in Dictionnaire arabe-français contenant toutes les racines de la langue arabe, leurs dérivés, tant dans l’idiome vulgaire que dans l’idiome littéral, ainsi que les dialectes d’Alger et de Maroc[1] (in French), Paris: Maisonneuve et Cie
  • Lane, Edward William (1863-1893) “أخطأ”, in Arabic-English Lexicon, London: Williams & Norgate.
  • Wehr, Hans (1979) “خ ط ء”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN