أشر

See also: اشر, أسر, and آسر

Arabic

Etymology 1

Verb

أشر (form I)

  1. أَشُرُّ (ʔašurru) /ʔa.ʃur.ru/: first-person singular non-past active indicative of شَرَّ (šarra)
  2. أَشِرُّ (ʔaširru) /ʔa.ʃir.ru/: first-person singular non-past active indicative of شَرَّ (šarra)
  3. أَشُرَّ (ʔašurra) /ʔa.ʃur.ra/: first-person singular non-past active subjunctive/jussive of شَرَّ (šarra)
  4. أَشِرَّ (ʔaširra) /ʔa.ʃir.ra/: first-person singular non-past active subjunctive/jussive of شَرَّ (šarra)
  5. أَشُرِّ (ʔašurri) /ʔa.ʃur.ri/: first-person singular non-past active jussive of شَرَّ (šarra)
  6. أَشِرِّ (ʔaširri) /ʔa.ʃir.ri/: first-person singular non-past active jussive of شَرَّ (šarra)
  7. أُشَرُّ (ʔušarru) /ʔu.ʃar.ru/: first-person singular non-past passive indicative of شَرَّ (šarra)
  8. أُشَرَّ (ʔušarra) /ʔu.ʃar.ra/: first-person singular non-past passive subjunctive/jussive of شَرَّ (šarra)
  9. أُشَرِّ (ʔušarri) /ʔu.ʃar.ri/: first-person singular non-past passive jussive of شَرَّ (šarra)
  10. أَشَرُّ (ʔašarru) /ʔa.ʃar.ru/: first-person singular non-past active indicative of شَرَّ (šarra)
  11. أَشَرَّ (ʔašarra) /ʔa.ʃar.ra/: first-person singular non-past active subjunctive/jussive of شَرَّ (šarra)
  12. أَشَرِّ (ʔašarri) /ʔa.ʃar.ri/: first-person singular non-past active jussive of شَرَّ (šarra)

Etymology 2

Verb

أشر (form I)

  1. أَشْرِ (ʔašri) /ʔaʃ.ri/: first-person singular non-past active jussive of شَرَى (šarā)
  2. أُشْرَ (ʔušra) /ʔuʃ.ra/: first-person singular non-past passive jussive of شَرَى (šarā)

Etymology 3

Verb

أشر (form IV)

  1. أُشِرْ (ʔušir) /ʔu.ʃir/: first-person singular non-past active jussive of أَشَارَ (ʔašāra)
  2. أُشَرْ (ʔušar) /ʔu.ʃar/: first-person singular non-past passive jussive of أَشَارَ (ʔašāra)
  3. أَشِرْ (ʔašir) /ʔa.ʃir/: second-person masculine singular imperative of أَشَارَ (ʔašāra)

South Levantine Arabic

Root
ء ش ر
1 term

Pronunciation

  • IPA(key): /ʔaʃ.ʃar/, [ˈʔaʃ.ʃar]
  • Audio (al-Lidd):(file)
  • Homophone: قَشَّر (some accents)

Etymology 1

Denominal verb from Arabic إِشَارَة (ʔišāra).

Verb

أشّر • (ʔaššar) II (present بأشّر (biʔaššer))

  1. to indicate, to point to, to hint to
    Synonym: دلّ (dall)
  2. to signal, to flag down
    إجى الباص وأشّرتله.ʔija l-bāṣ w ʔaššart-illo.The bus came and I signaled to it.
Conjugation
Conjugation of أشر
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m أشّرت (ʔaššart) أشّرت (ʔaššart) أشّر (ʔaššar) أشّرنا (ʔaššarna) أشّرتو (ʔaššartu) أشّرو (ʔaššaru)
f أشّرتي (ʔaššarti) أشّرت (ʔaššarat)
present m بأشّر (baʔaššir) بتأشّر (bitʔaššir) بأشّر (biʔaššir) منأشّر (minʔaššir) بتأشّرو (bitʔaššru) بأشّرو (biʔaššru)
f بتأشّري (bitʔaššri) بتأشّر (bitʔaššir)
subjunctive m اأشّر (aʔaššir) تأشّر (tʔaššir) يأشّر (yʔaššir) نأشّر (nʔaššir) تأشّرو (tʔaššru) يأشّرو (yʔaššru)
f تأشّري (tʔaššri) تأشّر (tʔaššir)
imperative m أشّر (ʔaššir) أشّرو (ʔaššru)
f أشّري (ʔaššri)

Etymology 2

Inherited from Arabic قَشَّرَ (qaššara).

Verb

أشّر • (ʔaššar) II (present بأشّر (biʔaššer))

  1. alternative spelling of قَشَّر (ʔaššar, to peel)