دل

Arabic

Root
د ل ل (d l l)
9 terms

Pronunciation

  • IPA(key): /dal.la/

Verb

دَلَّ • (dalla) I (non-past يَدُلُّ (yadullu), verbal noun دَلَالَة (dalāla))

  1. to show, to indicate, to direct
    الكتاب المقدس يدلُّنا على الطريق الصحيح.The Bible shows/directs us to the right path.
  2. [+ على] to be evidence of, to be proof of, to attest to, to demonstrate, to establish, to substantiate
  3. [+ على] to denote, to designate, to signify, to suggest
    لا شكلي ولا كلامي يَدُلّان على أنّي من الطبقة العُلْيا.
    Neither my way nor my speech show that I am from the upper class.

Conjugation

Conjugation of دَلَّ (I, geminate, a ~ u, full passive (?), verbal noun دَلَالَة)
verbal noun
الْمَصْدَر
دَلَالَة
dalāla
active participle
اِسْم الْفَاعِل
دَالّ
dāll
passive participle
اِسْم الْمَفْعُول
مَدْلُول
madlūl
active voice
الْفِعْل الْمَعْلُوم
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m دَلَلْتُ
dalaltu
دَلَلْتَ
dalalta
دَلَّ
dalla
دَلَلْتُمَا
dalaltumā
دَلَّا
dallā
دَلَلْنَا
dalalnā
دَلَلْتُمْ
dalaltum
دَلُّوا
dallū
f دَلَلْتِ
dalalti
دَلَّتْ
dallat
دَلَّتَا
dallatā
دَلَلْتُنَّ
dalaltunna
دَلَلْنَ
dalalna
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m أَدُلُّ
ʔadullu
تَدُلُّ
tadullu
يَدُلُّ
yadullu
تَدُلَّانِ
tadullāni
يَدُلَّانِ
yadullāni
نَدُلُّ
nadullu
تَدُلُّونَ
tadullūna
يَدُلُّونَ
yadullūna
f تَدُلِّينَ
tadullīna
تَدُلُّ
tadullu
تَدُلَّانِ
tadullāni
تَدْلُلْنَ
tadlulna
يَدْلُلْنَ
yadlulna
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m أَدُلَّ
ʔadulla
تَدُلَّ
tadulla
يَدُلَّ
yadulla
تَدُلَّا
tadullā
يَدُلَّا
yadullā
نَدُلَّ
nadulla
تَدُلُّوا
tadullū
يَدُلُّوا
yadullū
f تَدُلِّي
tadullī
تَدُلَّ
tadulla
تَدُلَّا
tadullā
تَدْلُلْنَ
tadlulna
يَدْلُلْنَ
yadlulna
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m أَدُلَّ, أَدُلِّ, أَدْلُلْ
ʔadulla, ʔadulli, ʔadlul
تَدُلَّ, تَدُلِّ, تَدْلُلْ
tadulla, tadulli, tadlul
يَدُلَّ, يَدُلِّ, يَدْلُلْ
yadulla, yadulli, yadlul
تَدُلَّا
tadullā
يَدُلَّا
yadullā
نَدُلَّ, نَدُلِّ, نَدْلُلْ
nadulla, nadulli, nadlul
تَدُلُّوا
tadullū
يَدُلُّوا
yadullū
f تَدُلِّي
tadullī
تَدُلَّ, تَدُلِّ, تَدْلُلْ
tadulla, tadulli, tadlul
تَدُلَّا
tadullā
تَدْلُلْنَ
tadlulna
يَدْلُلْنَ
yadlulna
imperative
الْأَمْر
m دُلَّ, دُلِّ, اُدْلُلْ
dulla, dulli, udlul
دُلَّا
dullā
دُلُّوا
dullū
f دُلِّي
dullī
اُدْلُلْنَ
udlulna
passive voice
الْفِعْل الْمَجْهُول
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m دُلِلْتُ
duliltu
دُلِلْتَ
dulilta
دُلَّ
dulla
دُلِلْتُمَا
duliltumā
دُلَّا
dullā
دُلِلْنَا
dulilnā
دُلِلْتُمْ
duliltum
دُلُّوا
dullū
f دُلِلْتِ
dulilti
دُلَّتْ
dullat
دُلَّتَا
dullatā
دُلِلْتُنَّ
duliltunna
دُلِلْنَ
dulilna
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m أُدَلُّ
ʔudallu
تُدَلُّ
tudallu
يُدَلُّ
yudallu
تُدَلَّانِ
tudallāni
يُدَلَّانِ
yudallāni
نُدَلُّ
nudallu
تُدَلُّونَ
tudallūna
يُدَلُّونَ
yudallūna
f تُدَلِّينَ
tudallīna
تُدَلُّ
tudallu
تُدَلَّانِ
tudallāni
تُدْلَلْنَ
tudlalna
يُدْلَلْنَ
yudlalna
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m أُدَلَّ
ʔudalla
تُدَلَّ
tudalla
يُدَلَّ
yudalla
تُدَلَّا
tudallā
يُدَلَّا
yudallā
نُدَلَّ
nudalla
تُدَلُّوا
tudallū
يُدَلُّوا
yudallū
f تُدَلِّي
tudallī
تُدَلَّ
tudalla
تُدَلَّا
tudallā
تُدْلَلْنَ
tudlalna
يُدْلَلْنَ
yudlalna
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m أُدَلَّ, أُدَلِّ, أُدْلَلْ
ʔudalla, ʔudalli, ʔudlal
تُدَلَّ, تُدَلِّ, تُدْلَلْ
tudalla, tudalli, tudlal
يُدَلَّ, يُدَلِّ, يُدْلَلْ
yudalla, yudalli, yudlal
تُدَلَّا
tudallā
يُدَلَّا
yudallā
نُدَلَّ, نُدَلِّ, نُدْلَلْ
nudalla, nudalli, nudlal
تُدَلُّوا
tudallū
يُدَلُّوا
yudallū
f تُدَلِّي
tudallī
تُدَلَّ, تُدَلِّ, تُدْلَلْ
tudalla, tudalli, tudlal
تُدَلَّا
tudallā
تُدْلَلْنَ
tudlalna
يُدْلَلْنَ
yudlalna

Baluchi

Etymology

From Classical Persian دل (dil), from Proto-Iranian *jā́rd, from Proto-Indo-Iranian *ȷ́ʰā́rd, ultimately from Proto-Indo-European *ḱḗr.

Compare Avestan 𐬰𐬆𐬭𐬆𐬛 (zərəd), old Mazanderani زیله (zila) Sanskrit हृदय (hṛdaya), Armenian սիրտ (sirt), and English heart.

Doublet of زرد, which was inherited.

Noun

دل • (dil)

  1. (anatomy) heart
    Synonym: زرد (zird)

Derived terms

  • دلبر (dilbar, sweetheart, beloved)
  • دلکهر (dilkahr, heartbroken)
  • زنده‌دل (zinda-dil, lively)
  • شیردل (šérdel, brave)

Gujarati

Noun

دل • (diln

  1. Lisan ud-Dawat spelling of દિલ (dil)

Laki

Noun

دل (dil)

  1. heart

Ottoman Turkish

Etymology 1

Inherited from Proto-Turkic *til (tongue; language).

Alternative forms

Noun

دل • (dil)

  1. tongue (organ)
  2. anything shaped like a tongue
    1. (geography) spit, promontory
    2. tenon
  3. tongue (language)
  4. a prisoner taken to gain information
Derived terms
Descendants
  • Turkish: dil

Etymology 2

From Classical Persian دل (dil).

Noun

دل • (dil)

  1. heart (organ)
    Synonyms: یورك (yürek), قلب (kalb)
  2. (figurative) heart, courage; mind, feelings
    Synonym: گوڭل (göñül)
Descendants

References

Persian

Etymology

    From Middle Persian 𐭣𐭩𐭫 (dyl /⁠dil⁠/), from Proto-Iranian *jā́rd, from Proto-Indo-Iranian *ȷ́ʰā́rd, ultimately from Proto-Indo-European *ḱḗr; with a regular phonetic shift *ȷ́ŕ̥d- > *dŕ̥d > *dŕ̥l > dil. For the phonetic change, compare گل (gol) and سالار (sâlâr).

    Cognates with Parthian 𐫉𐫏𐫡𐫅 (zyrd /⁠zirδ⁠/), Avestan 𐬰𐬆𐬭𐬆𐬛 (zərəd), old Mazanderani زیله (zila), Northern Kurdish dil, Sanskrit हृदय (hṛdaya), Armenian սիրտ (sirt), Pashto زړه (zrë,zra) and English heart.

    Pronunciation

     

    Readings
    Classical reading? dil
    Dari reading? dil
    Iranian reading? del
    Tajik reading? dil
    • Audio (Dari):(file)
    • Audio (Iran):(file)

    Noun

    Dari دل
    Iranian Persian
    Tajik дил

    دِل • (del) (plural دل‌ها)

    1. (original sense, now less common) heart
      Synonym: (now more common) قلب (qalb)
    2. (now common) stomach
      دلم درد می‌کندdel-am dard mi-konadI have a stomachache
    3. mind; (figurative) the heart (as the seat of emotion)
      دلم شکستdel-am šekastmy heart is broken
      زیاد گرسنه نیستم، اما دلم می‌خواهد چیزی بخورم.
      ziyâd gorosne nistam, ammâ del-am mi-xâhad čizi boxoram.
      I am not very hungry, but I feel like eating something.
      (literally, “I am not very hungry, but my heart wants me to eat something.”)
    4. courage

    Derived terms

    Descendants

    • Old Azari: دل (dil, dul)
    • Azerbaijani: dil
    • Baluchi: دل (dil)
    • Bengali: দিল (dil)
    • Chagatai: دل
      • Uyghur: دىل (dil)
      • Uzbek: dil
    • Gilaki: دل (dil)
    • Gujarati: દિલ (dil)
      Lisan ud-Dawat Gujarati: دل (dil)
    • Harzani: دل (del)
    • Old Hindi: दिल (dila)
    • Judeo-Tat: дуьл (dyl)
    • Central Kurdish: دڵ (dill)
    • Northern Kurdish: dil
    • Southern Kurdish: دڵ (dill)
    • Kyrgyz: дил (dil)
    • Laki: دڵ (dill), دل (dil)
    • Maithili: dil
      Devanagari script: दिल
      Tirhuta script: 𑒠𑒱𑒪
    • Marathi: दिल (dil)
    • Marwari: दिल (dil)
    • Mazanderani: دل (del)
    • Nepali: दिल (dil)
    • Odia: ଦିଲ (dila)
    • Old Punjabi: ਦਿਲੁ (dilu)
    • Ottoman Turkish: دل
    • Sindhi:
      Arabic script: دِلُ
      Devanagari script: दिलु
    • Northern Talysh: dıl (del)
    • Southern Talysh: دیل (dil /⁠dīl⁠/), دل (dıl /⁠del⁠/)
    • Turkmen: dil
    • Yagnobi: дил (dil)

    Punjabi

    Etymology

    Borrowed from Classical Persian دل (dil). First attested as Old Punjabi ਦਿਲੁ (dilu).

    Noun

    دِل • (dilm (Gurmukhi spelling ਦਿਲ)

    1. heart
    2. mind
    3. soul
    4. spirit, valor
    5. courage

    Declension

    Declension of دل
    singular plural
    direct دِل (dil) دِل (dil)
    oblique دِل (dil) دِلاں (dilāṉ)
    vocative دِلا (dilā) دِلو (dilo)
    ablative دِلوں (diloṉ) دِلاں (dilāṉ)
    locative دِلے (dile) دِلِیں (dilīṉ)
    instrumental دِلوں (diloṉ)

    Sindhi

    Etymology

    Borrowed from Classical Persian دل (dil).

    Pronunciation

    • IPA(key): [d̪ɪlɪ]

    Noun

    دِلِ • (dilif (Devanagari दिलि)

    1. heart
    2. courage
    3. desire

    References

    • Khānu, Balocu (19601988) “دِلِ”, in Jāmiʻ Sindhī lughāta (in Sindhi), Hyderabad, Sindh: Sindhī Adabī Borḍ

    South Levantine Arabic

    Root
    د ل ل
    2 terms

    Etymology

    From Arabic دَلَّ (dalla).

    Pronunciation

    Verb

    دلّ • (dall) I (present بدلّ (bidill))

    1. to guide, to direct, to indicate
      Synonyms: أرشد (ʔaršad), أشر (ʔaššar)

    Conjugation

    Conjugation of دل
    singular plural
    1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
    past m دلّيت (dallēt) دلّيت (dallēt) دلّ (dall) دلّينا (dallēna) دلّيتو (dallētu) دلّو (dallu)
    f دلّيتي (dallēti) دلّت (dallat)
    present m بدلّ (badill) بتدلّ (bitdill) بدلّ (bidill) مندلّ (mindill) بتدلّو (bitdillu) بدلّو (bidillu)
    f بتدلّي (bitdilli) بتدلّ (bitdill)
    subjunctive m ادلّ (adill) تدلّ (tdill) يدلّ (ydill) ندلّ (ndill) تدلّو (tdillu) يدلّو (ydillu)
    f تدلّي (tdilli) تدلّ (tdill)
    imperative m دلّ (dill) دلّو (dillu)
    f دلّي (dilli)

    Urdu

    Etymology

      Borrowed from Classical Persian دل (dil). First attested in c. 1265 as Old Hindi دل (dl) and later as Middle Hindi دل (dl).[1]

      Pronunciation

      Noun

      دِل • (dilm (Hindi spelling दिल)

      1. (anatomy) heart
        Synonym: قلب (qalb)
      2. mind; conscience
        Synonyms: من (man), دماغ (dimāġ)
      3. mind; imagination
      4. attention
      5. (figuratively) wish

      Declension

      Declension of دل
      singular plural
      direct دِل (dil) دِل (dil)
      oblique دِل (dil) دِلوں (dilõ)
      vocative دِل (dil) دِلو (dilo)

      References

      1. ^ دل”, in اُردُو لُغَت (urdū luġat) (in Urdu), Ministry of Education: Government of Pakistan, 2017.

      Further reading