ارباب
Ottoman Turkish
Etymology
From Arabic أَرْبَاب (ʔarbāb), plural of رَبّ (rabb).
Noun
ارباب • (erbab)
- plural of رب (rab, “lord; owner”)
Adjective
ارباب • (erbab)
- competent, expert
Descendants
References
- Avery, Robert et al., editors (2013), “erbab”, in The Redhouse Dictionary Turkish/Ottoman English, 21st edition, Istanbul: Sev Yayıncılık, →ISBN
- Kélékian, Diran (1911) “ارباب”, in Dictionnaire turc-français[1] (in French), Constantinople: Mihran, page 65
Persian
Etymology
Borrowed from Arabic أَرْبَاب (ʔarbāb), originally the plural of رَبّ (rabb, “lord”).
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): /ʔaɾ.ˈbaːb/
- (Dari, formal) IPA(key): [ʔäɾ.bɑ́ːb]
- (Iran, formal) IPA(key): [ʔæɹ.bɒ́ːb̥]
- (Tajik, formal) IPA(key): [ʔäɾ.bɔ́b]
| Readings | |
|---|---|
| Classical reading? | arbāb |
| Dari reading? | arbāb |
| Iranian reading? | arbâb |
| Tajik reading? | arbob |
Noun
ارباب • (arbāb / arbâb) (plural اربابان (arbābān / arbâbân), Tajik spelling арбоб)
- boss
- major landlord, owner of an estate, feudal lord
- (historical) lord, master
- ارباب حلقهها ― arbâb-e halqe-hâ ― The Lord of the Rings
- (collective, with ezâfe) the masters (of), those renowned (for), those possessing
- 1932, محمد اقبال [Muhammad Iqbāl], “Admonition of the Martian Prophetess”, in Arthur J. Arberry, transl., جاویدنامه [Jāvīdnāma, Book of Eternity][2]:
- دین نگردد پختہ بی آداب عشق
دین بگیر از صحبت ارباب عشق- dīn na-gardad puxta bē ādāb-i 'išq
dīn bi-gīr az suhbat-i arbāb-i 'išq - religion does not mature without Love’s schooling;
learn religion from the company of the Lords of Love.
- dīn na-gardad puxta bē ādāb-i 'išq
- (BDSM) master
Usage notes
- The Arabic singular رب (rabb) is only used for God in modern Persian, and ارباب is considered singular.
Further reading
- Hayyim, Sulayman (1934) “ارباب”, in New Persian–English dictionary, Teheran: Librairie-imprimerie Béroukhim
- Dehkhoda, Ali-Akbar (1931–) “ارباب”, in Dehkhoda Dictionary Institute, editors, Dehkhoda Dictionary (in Persian), Tehran: University of Tehran Press