ارتش
Persian
Etymology
A false back-formation introduced during the Reza Shah regime's Persianization program, from ارتشدار (artešdâr, “soldier”). Erroneously analyzed as a compound word made from two parts with the latter component as ـدار (-dâr, “haver”), the solecism was nonetheless officially approved.
Displaced Turkic قشون (qošun) and اردو (ordu) in Iranian Persian.
Pronunciation
- (Dari, formal) IPA(key): [ʔäɾ.t̪ʰɪ́ʃ]
- (Iran, formal) IPA(key): [ʔæɹ.t̪ʰéʃ]
- (Tajik, formal) IPA(key): [ʔäɾ.t̪ʰíʃ]
| Readings | |
|---|---|
| Dari reading? | artiš |
| Iranian reading? | arteš |
| Tajik reading? | artiš |
Audio (Iran): (file)
Noun
اَرْتِش • (arteš)
Derived terms
- اَرْتِشی (arteši)
- اَرْتِشْبُد (artešbod)