ایقاظ ایتمك

Ottoman Turkish

Etymology

From ایقاظ (ikâz, awakening, rousing; warning) + ایتمك (etmek, to do; to make).

Verb

ایقاظ ایتمك • (ikâz etmek)

  1. (transitive) to awake, wake up, rouse, to cause somebody to stop sleeping
    Synonym: اویاندرمق (uyandırmak)
  2. (transitive) to warn, alert, caution, to make someone aware of something
    Synonym: اویارمق (uyarmak)

Descendants

  • Turkish: ikaz etmek

Further reading

  • Çağbayır, Yaşar (2007) “ikaz etmek”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), volume 1, Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 2120
  • Kélékian, Diran (1911) “ایقاظ ایتمك”, in Dictionnaire turc-français[1] (in French), Constantinople: Mihran, page 220
  • Meninski, Franciszek à Mesgnien (1687) “Expergefacere”, in Complementum thesauri linguarum orientalium, seu onomasticum latino-turcico-arabico-persicum, simul idem index verborum lexici turcico-arabico-persici, quod latinâ, germanicâ, aliarumque linguarum adjectâ nomenclatione nuper in lucem editum[2], Vienna, column 516
  • Meninski, Franciszek à Mesgnien (1680) “ایقاظ ایتمك”, in Thesaurus linguarum orientalium, Turcicae, Arabicae, Persicae, praecipuas earum opes à Turcis peculiariter usurpatas continens, nimirum Lexicon Turkico-Arabico-Persicum[3], Vienna, column 600
  • Redhouse, James W. (1890) “ایقاظ ایتمك”, in A Turkish and English Lexicon[4], Constantinople: A. H. Boyajian, page 300