باضع

Arabic

Root
ب ض ع (b ḍ ʕ)
3 terms

Pronunciation

  • IPA(key): /baː.dˤiʕ/

Etymology 1

Derived from the active participle of the verb بَضَعَ (baḍaʕa).

Adjective

بَاضِع • (bāḍiʕ) (feminine بَاضِعَة (bāḍiʕa), masculine plural بَاضِعُونَ (bāḍiʕūna), feminine plural بَاضِعَات (bāḍiʕāt))

  1. active participle of بَضَعَ (baḍaʕa, to cut, to slit)
Declension
Declension of adjective بَاضِع (bāḍiʕ)
singular masculine feminine
basic singular triptote singular triptote in ـَة (-a)
indefinite definite indefinite definite
informal بَاضِع
bāḍiʕ
الْبَاضِع
al-bāḍiʕ
بَاضِعَة
bāḍiʕa
الْبَاضِعَة
al-bāḍiʕa
nominative بَاضِعٌ
bāḍiʕun
الْبَاضِعُ
al-bāḍiʕu
بَاضِعَةٌ
bāḍiʕatun
الْبَاضِعَةُ
al-bāḍiʕatu
accusative بَاضِعًا
bāḍiʕan
الْبَاضِعَ
al-bāḍiʕa
بَاضِعَةً
bāḍiʕatan
الْبَاضِعَةَ
al-bāḍiʕata
genitive بَاضِعٍ
bāḍiʕin
الْبَاضِعِ
al-bāḍiʕi
بَاضِعَةٍ
bāḍiʕatin
الْبَاضِعَةِ
al-bāḍiʕati
dual masculine feminine
indefinite definite indefinite definite
informal بَاضِعَيْن
bāḍiʕayn
الْبَاضِعَيْن
al-bāḍiʕayn
بَاضِعَتَيْن
bāḍiʕatayn
الْبَاضِعَتَيْن
al-bāḍiʕatayn
nominative بَاضِعَانِ
bāḍiʕāni
الْبَاضِعَانِ
al-bāḍiʕāni
بَاضِعَتَانِ
bāḍiʕatāni
الْبَاضِعَتَانِ
al-bāḍiʕatāni
accusative بَاضِعَيْنِ
bāḍiʕayni
الْبَاضِعَيْنِ
al-bāḍiʕayni
بَاضِعَتَيْنِ
bāḍiʕatayni
الْبَاضِعَتَيْنِ
al-bāḍiʕatayni
genitive بَاضِعَيْنِ
bāḍiʕayni
الْبَاضِعَيْنِ
al-bāḍiʕayni
بَاضِعَتَيْنِ
bāḍiʕatayni
الْبَاضِعَتَيْنِ
al-bāḍiʕatayni
plural masculine feminine
sound masculine plural sound feminine plural
indefinite definite indefinite definite
informal بَاضِعِين
bāḍiʕīn
الْبَاضِعِين
al-bāḍiʕīn
بَاضِعَات
bāḍiʕāt
الْبَاضِعَات
al-bāḍiʕāt
nominative بَاضِعُونَ
bāḍiʕūna
الْبَاضِعُونَ
al-bāḍiʕūna
بَاضِعَاتٌ
bāḍiʕātun
الْبَاضِعَاتُ
al-bāḍiʕātu
accusative بَاضِعِينَ
bāḍiʕīna
الْبَاضِعِينَ
al-bāḍiʕīna
بَاضِعَاتٍ
bāḍiʕātin
الْبَاضِعَاتِ
al-bāḍiʕāti
genitive بَاضِعِينَ
bāḍiʕīna
الْبَاضِعِينَ
al-bāḍiʕīna
بَاضِعَاتٍ
bāḍiʕātin
الْبَاضِعَاتِ
al-bāḍiʕāti

Noun

بَاضِع • (bāḍiʕm (plural بَضَعَة (baḍaʕa))

  1. a sword that cuts from a thing that it strikes.
Declension
Declension of noun بَاضِع (bāḍiʕ)
singular basic singular triptote
indefinite definite construct
informal بَاضِع
bāḍiʕ
الْبَاضِع
al-bāḍiʕ
بَاضِع
bāḍiʕ
nominative بَاضِعٌ
bāḍiʕun
الْبَاضِعُ
al-bāḍiʕu
بَاضِعُ
bāḍiʕu
accusative بَاضِعًا
bāḍiʕan
الْبَاضِعَ
al-bāḍiʕa
بَاضِعَ
bāḍiʕa
genitive بَاضِعٍ
bāḍiʕin
الْبَاضِعِ
al-bāḍiʕi
بَاضِعِ
bāḍiʕi
dual indefinite definite construct
informal بَاضِعَيْن
bāḍiʕayn
الْبَاضِعَيْن
al-bāḍiʕayn
بَاضِعَيْ
bāḍiʕay
nominative بَاضِعَانِ
bāḍiʕāni
الْبَاضِعَانِ
al-bāḍiʕāni
بَاضِعَا
bāḍiʕā
accusative بَاضِعَيْنِ
bāḍiʕayni
الْبَاضِعَيْنِ
al-bāḍiʕayni
بَاضِعَيْ
bāḍiʕay
genitive بَاضِعَيْنِ
bāḍiʕayni
الْبَاضِعَيْنِ
al-bāḍiʕayni
بَاضِعَيْ
bāḍiʕay
plural broken plural triptote in ـَة (-a)
indefinite definite construct
informal بَضَعَة
baḍaʕa
الْبَضَعَة
al-baḍaʕa
بَضَعَة
baḍaʕat
nominative بَضَعَةٌ
baḍaʕatun
الْبَضَعَةُ
al-baḍaʕatu
بَضَعَةُ
baḍaʕatu
accusative بَضَعَةً
baḍaʕatan
الْبَضَعَةَ
al-baḍaʕata
بَضَعَةَ
baḍaʕata
genitive بَضَعَةٍ
baḍaʕatin
الْبَضَعَةِ
al-baḍaʕati
بَضَعَةِ
baḍaʕati

Verb

بَاضَعَ • (bāḍaʕa) III (non-past يُبَاضِعُ (yubāḍiʕu), verbal noun مُبَاضَعَة (mubāḍaʕa))

  1. (transitive) to have sexual intercourse with
Conjugation
Conjugation of بَاضَعَ (III, sound, full passive, verbal noun مُبَاضَعَة)
verbal noun
الْمَصْدَر
مُبَاضَعَة
mubāḍaʕa
active participle
اِسْم الْفَاعِل
مُبَاضِع
mubāḍiʕ
passive participle
اِسْم الْمَفْعُول
مُبَاضَع
mubāḍaʕ
active voice
الْفِعْل الْمَعْلُوم
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m بَاضَعْتُ
bāḍaʕtu
بَاضَعْتَ
bāḍaʕta
بَاضَعَ
bāḍaʕa
بَاضَعْتُمَا
bāḍaʕtumā
بَاضَعَا
bāḍaʕā
بَاضَعْنَا
bāḍaʕnā
بَاضَعْتُمْ
bāḍaʕtum
بَاضَعُوا
bāḍaʕū
f بَاضَعْتِ
bāḍaʕti
بَاضَعَتْ
bāḍaʕat
بَاضَعَتَا
bāḍaʕatā
بَاضَعْتُنَّ
bāḍaʕtunna
بَاضَعْنَ
bāḍaʕna
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m أُبَاضِعُ
ʔubāḍiʕu
تُبَاضِعُ
tubāḍiʕu
يُبَاضِعُ
yubāḍiʕu
تُبَاضِعَانِ
tubāḍiʕāni
يُبَاضِعَانِ
yubāḍiʕāni
نُبَاضِعُ
nubāḍiʕu
تُبَاضِعُونَ
tubāḍiʕūna
يُبَاضِعُونَ
yubāḍiʕūna
f تُبَاضِعِينَ
tubāḍiʕīna
تُبَاضِعُ
tubāḍiʕu
تُبَاضِعَانِ
tubāḍiʕāni
تُبَاضِعْنَ
tubāḍiʕna
يُبَاضِعْنَ
yubāḍiʕna
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m أُبَاضِعَ
ʔubāḍiʕa
تُبَاضِعَ
tubāḍiʕa
يُبَاضِعَ
yubāḍiʕa
تُبَاضِعَا
tubāḍiʕā
يُبَاضِعَا
yubāḍiʕā
نُبَاضِعَ
nubāḍiʕa
تُبَاضِعُوا
tubāḍiʕū
يُبَاضِعُوا
yubāḍiʕū
f تُبَاضِعِي
tubāḍiʕī
تُبَاضِعَ
tubāḍiʕa
تُبَاضِعَا
tubāḍiʕā
تُبَاضِعْنَ
tubāḍiʕna
يُبَاضِعْنَ
yubāḍiʕna
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m أُبَاضِعْ
ʔubāḍiʕ
تُبَاضِعْ
tubāḍiʕ
يُبَاضِعْ
yubāḍiʕ
تُبَاضِعَا
tubāḍiʕā
يُبَاضِعَا
yubāḍiʕā
نُبَاضِعْ
nubāḍiʕ
تُبَاضِعُوا
tubāḍiʕū
يُبَاضِعُوا
yubāḍiʕū
f تُبَاضِعِي
tubāḍiʕī
تُبَاضِعْ
tubāḍiʕ
تُبَاضِعَا
tubāḍiʕā
تُبَاضِعْنَ
tubāḍiʕna
يُبَاضِعْنَ
yubāḍiʕna
imperative
الْأَمْر
m بَاضِعْ
bāḍiʕ
بَاضِعَا
bāḍiʕā
بَاضِعُوا
bāḍiʕū
f بَاضِعِي
bāḍiʕī
بَاضِعْنَ
bāḍiʕna
passive voice
الْفِعْل الْمَجْهُول
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m بُوضِعْتُ
būḍiʕtu
بُوضِعْتَ
būḍiʕta
بُوضِعَ
būḍiʕa
بُوضِعْتُمَا
būḍiʕtumā
بُوضِعَا
būḍiʕā
بُوضِعْنَا
būḍiʕnā
بُوضِعْتُمْ
būḍiʕtum
بُوضِعُوا
būḍiʕū
f بُوضِعْتِ
būḍiʕti
بُوضِعَتْ
būḍiʕat
بُوضِعَتَا
būḍiʕatā
بُوضِعْتُنَّ
būḍiʕtunna
بُوضِعْنَ
būḍiʕna
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m أُبَاضَعُ
ʔubāḍaʕu
تُبَاضَعُ
tubāḍaʕu
يُبَاضَعُ
yubāḍaʕu
تُبَاضَعَانِ
tubāḍaʕāni
يُبَاضَعَانِ
yubāḍaʕāni
نُبَاضَعُ
nubāḍaʕu
تُبَاضَعُونَ
tubāḍaʕūna
يُبَاضَعُونَ
yubāḍaʕūna
f تُبَاضَعِينَ
tubāḍaʕīna
تُبَاضَعُ
tubāḍaʕu
تُبَاضَعَانِ
tubāḍaʕāni
تُبَاضَعْنَ
tubāḍaʕna
يُبَاضَعْنَ
yubāḍaʕna
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m أُبَاضَعَ
ʔubāḍaʕa
تُبَاضَعَ
tubāḍaʕa
يُبَاضَعَ
yubāḍaʕa
تُبَاضَعَا
tubāḍaʕā
يُبَاضَعَا
yubāḍaʕā
نُبَاضَعَ
nubāḍaʕa
تُبَاضَعُوا
tubāḍaʕū
يُبَاضَعُوا
yubāḍaʕū
f تُبَاضَعِي
tubāḍaʕī
تُبَاضَعَ
tubāḍaʕa
تُبَاضَعَا
tubāḍaʕā
تُبَاضَعْنَ
tubāḍaʕna
يُبَاضَعْنَ
yubāḍaʕna
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m أُبَاضَعْ
ʔubāḍaʕ
تُبَاضَعْ
tubāḍaʕ
يُبَاضَعْ
yubāḍaʕ
تُبَاضَعَا
tubāḍaʕā
يُبَاضَعَا
yubāḍaʕā
نُبَاضَعْ
nubāḍaʕ
تُبَاضَعُوا
tubāḍaʕū
يُبَاضَعُوا
yubāḍaʕū
f تُبَاضَعِي
tubāḍaʕī
تُبَاضَعْ
tubāḍaʕ
تُبَاضَعَا
tubāḍaʕā
تُبَاضَعْنَ
tubāḍaʕna
يُبَاضَعْنَ
yubāḍaʕna

Etymology 2

Via Beja, the original form conjectured *bʼa-dʼi or *bʼa-de, the first word being a “measure for the depth of wells” regularly from Arabic بَاع (bāʕ), the second “reservoir” respectively “hole in the ground for storing grain”.

Proper noun

بَاضِع • (bāḍiʕf

  1. an older name of the port city Massawa and the islands it lies on in Eritrea; west of the Dahlak Archipelago
    Synonym: مُصَوَّع (muṣawwaʕ)
    • 977, أبو القاسم بن حوقل, edited by Michael Jan de Goeje, كتاب مسالك والممالك [kitāb masālik wa-l-mamālik] (Bibliotheca Geographorum Arabicorum; 2)‎[1], Leiden: E. J. Brill, published 1873, missing in the first edition, found in 3rd edition 1967 later 42–43:
      ثمّ يتّصل السيف الى سواكن وهى ثلث جزائر يسكنها تجّار الفرس وقوم من ربيعة ويدعى فيها لصاحب المغرب وهى محاذية لجُدّة وبين سواكن وعَيْذَاب سنجلة جزيرة بين رأس جبل دواى وجبل ابن جرشم وهى لطيفة وبها مغاص لللؤلؤ ويُقْصَد فى كلّ حين بالزاد والرجال وبينها وبين جُدّة يوم واحد وليلة والمتسحّل منها يصل الى جزيرة باضِع وبينهما مجراوان، ثمّ يخطف المستحل عنها الى دَهْلَك أربعة مجار ومن دَهْلَك الى زَيلع ستّة مجار، وباضِع جزيرة ذات خَيْر ومَيْر وماشية وهى محاذية لحلى، وجزيرة دَهْلَك محاذية لعثر وجزيرة زَيلع فكأنّها بين غلافقة وعدن وجزيرة نجه وبربرة محاذية لأعمال عدن ومن هذه الجزائر أكثر جلود الدباغ بعدن واليمن من البقرىّ والمُلَمِّع والأَدَم الثقيل، ثمّ يمتدّ البحر على بحر الحَبَشَة ويتّصل بظهر بلد النوبة حتّى ينتهى الى بلدان الزَنْج وهى من أوسع تلك الممالك فيمضى السيف محاذيا لجميع بلدان الإسلام، وقد انتهت مسافة هذا البحر من شرقه وغربه وقد تعترض فيها جزائر وأقاليم تختلف لا يعلمها إلّا من سافر فى البحر الى أن يحاذى أرض الصين،
      (please add an English translation of this quotation)
Declension
Declension of noun بَاضِع (bāḍiʕ)
singular basic singular triptote
indefinite definite construct
informal بَاضِع
bāḍiʕ
nominative بَاضِعٌ
bāḍiʕun
accusative بَاضِعًا
bāḍiʕan
genitive بَاضِعٍ
bāḍiʕin

References

  • Conti Rossini, Carlo (1903) “Documenti per lo studio della lingua tigré”, in Giornale della Società Asiatica Italiana[2] (in Italian), volume 16, page 16
  • Morin, Didier (2012) “Arabic and Cushitic Toponymy: One Coast with Two Maps”, in Northeast African Studies[3], volume 12, number 1, Michigan State University Press, →DOI, pages 222–226