باقة
Arabic
Etymology
From the root ب و ق (b w q), related to “trumpets” or their sound. The modern senses are influenced by French bouquet and paquet.
Pronunciation
- IPA(key): /baː.qa/
Noun
بَاقَة • (bāqa) f (plural بَاقَات (bāqāt))
- a bundle of herbs or leguminous vegetables
- (historical) cloth for wrapping the throat; strips worn by men of the church or of justice
- (Modern Standard Arabic) bouquet, bunch (of flowers)
- (Modern Standard Arabic) package
Declension
| singular | singular triptote in ـَة (-a) | ||
|---|---|---|---|
| indefinite | definite | construct | |
| informal | بَاقَة bāqa |
الْبَاقَة al-bāqa |
بَاقَة bāqat |
| nominative | بَاقَةٌ bāqatun |
الْبَاقَةُ al-bāqatu |
بَاقَةُ bāqatu |
| accusative | بَاقَةً bāqatan |
الْبَاقَةَ al-bāqata |
بَاقَةَ bāqata |
| genitive | بَاقَةٍ bāqatin |
الْبَاقَةِ al-bāqati |
بَاقَةِ bāqati |
| dual | indefinite | definite | construct |
| informal | بَاقَتَيْن bāqatayn |
الْبَاقَتَيْن al-bāqatayn |
بَاقَتَيْ bāqatay |
| nominative | بَاقَتَانِ bāqatāni |
الْبَاقَتَانِ al-bāqatāni |
بَاقَتَا bāqatā |
| accusative | بَاقَتَيْنِ bāqatayni |
الْبَاقَتَيْنِ al-bāqatayni |
بَاقَتَيْ bāqatay |
| genitive | بَاقَتَيْنِ bāqatayni |
الْبَاقَتَيْنِ al-bāqatayni |
بَاقَتَيْ bāqatay |
| plural | sound feminine plural | ||
| indefinite | definite | construct | |
| informal | بَاقَات bāqāt |
الْبَاقَات al-bāqāt |
بَاقَات bāqāt |
| nominative | بَاقَاتٌ bāqātun |
الْبَاقَاتُ al-bāqātu |
بَاقَاتُ bāqātu |
| accusative | بَاقَاتٍ bāqātin |
الْبَاقَاتِ al-bāqāti |
بَاقَاتِ bāqāti |
| genitive | بَاقَاتٍ bāqātin |
الْبَاقَاتِ al-bāqāti |
بَاقَاتِ bāqāti |
References
- Lane, Edward William (1863-1893) “باقة”, in Arabic-English Lexicon, London: Williams & Norgate.
- Dozy, Reinhart Pieter Anne (1881) “باقة”, in Supplément aux dictionnaires arabes[1] (in French), Leiden: E. J. Brill