بامبوزيا

Arabic

Alternative forms

  • كَامْبُوزَة (kāmbūza), كَمْبُوز (kambūz), زُونِيَا (zūniyā)unidentified Egyptian or Sudanese dialects
  • جَمْبُول (jambūl), جَمْبُولَان (jambūlān), جَامْبُو (jāmbū), جَمْبُو (jambū), جَمُّون (jammūn)

Etymology

From various descendants of Sanskrit जम्बुल (jambula). The most common form, here chosen as the title, is apparently thus extremely garbled by Egyptian Arabic speakers owing to the plant, requiring intense tropical conditions, growing only at scattered spots of the Arabic-speaking countries – limited-use plant names tend to be distorted, compare e.g. the forms environing Russian берескле́т (beresklét, spindle-tree). Going further, it has even been argued that زَنْبُوع (zanbūʕ, pomelo) is derived from this wanderword.

Noun

بَامْبُوزِيَا • (bāmbūziyāf

  1. rose apple (Syzygium cumini)

Declension

Declension of noun بَامْبُوزِيَا (bāmbūziyā)
singular singular invariable
indefinite definite construct
informal بَامْبُوزِيَا
bāmbūziyā
الْبَامْبُوزِيَا
al-bāmbūziyā
بَامْبُوزِيَا
bāmbūziyā
nominative بَامْبُوزِيَا
bāmbūziyā
الْبَامْبُوزِيَا
al-bāmbūziyā
بَامْبُوزِيَا
bāmbūziyā
accusative بَامْبُوزِيَا
bāmbūziyā
الْبَامْبُوزِيَا
al-bāmbūziyā
بَامْبُوزِيَا
bāmbūziyā
genitive بَامْبُوزِيَا
bāmbūziyā
الْبَامْبُوزِيَا
al-bāmbūziyā
بَامْبُوزِيَا
bāmbūziyā

Further reading