بكان
Chadian Arabic
Etymology
From Arabic مَكَان (makān) with an irregular change of m > b. Cognate with Sudanese Arabic بكان (bakān).
Noun
بكان • (bakān) m (plural بكانات (bakānāt)).
References
- Heath, Judith, Mahadi, Mahamat Zene (2021) Lexique Arabe Tchadien-Français[2] (in French), 11th edition, N'Djamena, Chad: SIL Chad, page 25
- Pommerol, Patrice Jullien de (1999) Dictionnaire Arabe Tchadien-Français (in French), Éditions Karthala, →ISBN, page 235
Sudanese Arabic
Etymology
From Arabic مَكَان (makān). For the m > b change, compare سناب (sanāb, “hump”) from Arabic سَنَام (sanām), صنب (ṣanab, “idol”) from Arabic صَنَم (ṣanam)[1] and بعشوم (baʿšōm, “jackal, fox”) from Beja b'ashoob. Cognate with Chadian Arabic بكان (bakān).
Pronunciation
- IPA(key): /bakaːn/
Noun
بكان • (bakān) m (plural بكانات (bakānāt)).
- place, location
- 1978, Kitaab al Vahd aj Jadid[3], Bible Alliance Mission, Ru'ya [Revelation] 16:16:
- Wa lammoohum le_l bakaan al ismu be_l Vibraaniyya, Harmajadduun.
- And they brought them to the place that is called in Hebrew Armageddon.
Descendants
- Nubi: bakan