بوق

See also: توق, توف, and بوف

Arabic

Etymology

Perhaps related to Ancient Greek βούκινο (boúkino) or Latin būcina, and Classical Syriac ܒܘܩܝܢܐ (būqīnā). Compare English bugle, an ox or bovid horn.

Pronunciation

  • IPA(key): /buːq/

Noun

بُوق • (būqm (plural أَبْوَاق (ʔabwāq) or بُوقَات (būqāt))

  1. (music) trumpet, conch
    • a. 965, Al-Mutanabbi, لَيَالِيَّ بَعْدَ الظَّاعِنِينَ شُكُولُ:
      إِذَا كَانَ بَعْضُ النَّاسِ سَيْفًا لِدَوْلَةٍ // فَفِي النَّاسِ بُوقَاتٌ لَهَا وَطُبُولُ
      ʔiḏā kāna baʕḍu n-nāsi sayfan lidawlatin // fafī n-nāsi būqātun lahā waṭubūlu
      If some men are swords to a nation // Yet others are trumpets to it, and drums
  2. (figuratively) presenting falsities deliberately as true, lie; by comparison to embellishments and pomp, making a lot of useless noise
  3. (figuratively) one who does not conceal secrets, announces to all

Declension

Declension of noun بُوق (būq)
singular basic singular triptote
indefinite definite construct
informal بُوق
būq
الْبُوق
al-būq
بُوق
būq
nominative بُوقٌ
būqun
الْبُوقُ
al-būqu
بُوقُ
būqu
accusative بُوقًا
būqan
الْبُوقَ
al-būqa
بُوقَ
būqa
genitive بُوقٍ
būqin
الْبُوقِ
al-būqi
بُوقِ
būqi
dual indefinite definite construct
informal بُوقَيْن
būqayn
الْبُوقَيْن
al-būqayn
بُوقَيْ
būqay
nominative بُوقَانِ
būqāni
الْبُوقَانِ
al-būqāni
بُوقَا
būqā
accusative بُوقَيْنِ
būqayni
الْبُوقَيْنِ
al-būqayni
بُوقَيْ
būqay
genitive بُوقَيْنِ
būqayni
الْبُوقَيْنِ
al-būqayni
بُوقَيْ
būqay
plural basic broken plural triptote‎;
sound feminine plural
indefinite definite construct
informal أَبْوَاق‎; بُوقَات
ʔabwāq‎; būqāt
الْأَبْوَاق‎; الْبُوقَات
al-ʔabwāq‎; al-būqāt
أَبْوَاق‎; بُوقَات
ʔabwāq‎; būqāt
nominative أَبْوَاقٌ‎; بُوقَاتٌ
ʔabwāqun‎; būqātun
الْأَبْوَاقُ‎; الْبُوقَاتُ
al-ʔabwāqu‎; al-būqātu
أَبْوَاقُ‎; بُوقَاتُ
ʔabwāqu‎; būqātu
accusative أَبْوَاقًا‎; بُوقَاتٍ
ʔabwāqan‎; būqātin
الْأَبْوَاقَ‎; الْبُوقَاتِ
al-ʔabwāqa‎; al-būqāti
أَبْوَاقَ‎; بُوقَاتِ
ʔabwāqa‎; būqāti
genitive أَبْوَاقٍ‎; بُوقَاتٍ
ʔabwāqin‎; būqātin
الْأَبْوَاقِ‎; الْبُوقَاتِ
al-ʔabwāqi‎; al-būqāti
أَبْوَاقِ‎; بُوقَاتِ
ʔabwāqi‎; būqāti

Descendants

  • Maltese: buq (hollow reed)
  • Basque: alboka
  • Georgian: ბუკი (buḳi)
  • Middle Armenian: պուկ (puk)
  • Ottoman Turkish: بوق (buk)
  • Persian: بوق (buq)
  • Spanish: albogue

References

Ottoman Turkish

Etymology 1

Inherited from Old Anatolian Turkish پوخ (poḫ), from Proto-Turkic *bok (dirt, dung).

Noun

بوق • (bok) (definite accusative بوقی (boku), plural بوقلر (boklar))

  1. (vulgar) shit, poo, crap, dump
    Synonyms: پیسلك (pislik), مردارلق (murdarlık), (literary) براز (beraz)
  2. scoria, slag, dross
Derived terms
  • بورون بوقی (burun boku, snot)
  • بوق بوجكی (bok böceği, dung beetle)
  • بوق یمك (bok yemek, to say something wrong)
  • بوقجه (bokca, rubbish thing)
  • بوقجی (bokcu, dealer in dung)
  • بوقلاشمق (boklaşmak, to become soiled or befouled)
  • بوقلامق (boklamak, to soil or befoul)
  • بوقلانمق (boklanmak, to become soiled with dung)
  • بوقلق (bokluk, morass, quagmire)
  • بوقلو (boklu, mixed with dung or filth)
  • بوقنی چكمك (bokunu çekmek, to suffer the consequences of an action)
  • شیطان بوقی (şeytan boku, asafoetida)
  • قاز بوقی (kaz boku, a pale green color)
Descendants

Further reading

Etymology 2

Borrowed from Arabic بُوق (būq, trumpet).

Noun

بوق • (buk) (definite accusative بوغی (buğu), plural بوقات (bukat))

  1. trumpet, conch

Further reading

Persian

Etymology

Borrowed from Arabic بُوق (būq).

Pronunciation

 

Readings
Classical reading? būq
Dari reading? būq
Iranian reading? buġ
Tajik reading? buq
  • Audio (Iran):(file)

Noun

Dari بوق
Iranian Persian
Tajik буқ

بوق • (buq)

  1. vehicle horn; klaxon
    بوق کشتیbuq-e kaštiship horn
  2. (archaic, original sense) trumpet; conch
    • c. 1060, Nāṣir-i Khusraw, Safarnāma [Book of Travels]‎[10]:
      هر شب هزار مرد پاسبان این قصر باشند پانصد سوار و پانصد پیاده که از نماز شام بوق و دهل و کاسه می‌زنند و گردش می‌گردند تا روز.
      har šab hazār mard pāsbān-i īn qasr bāšand pānsad sawār u pānsad pīyāda ki az namāz-i šām būq u duhul u kāsa mē-zanand u gird-aš mē-girdand tā rōz.
      Every night, a thousand men stand guard in this castle, five hundred mounted and five hundred on foot. From the evening prayers on, they blow trumpets and beat drums and cymbals, and go around [the castle] until daybreak.

South Levantine Arabic

Etymology

From Arabic بُوق (būq).

Noun

بوق • (būʔm (plural أبواق (ʔabwāʔ))

  1. trumpet