بيش
Arabic
بِيش – Aconitum napellus
Alternative forms
- بِيشَة (bīša)
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /biːʃ/
Noun
بِيش • (bīš) m
- aconite, wolfsbane, monkshood (Aconitum spp., especially Aconitum napellus)
- a. 1283, Abū Yahyā Zakariyāʾ ibn Muhammad al-Qazwīnīy, edited by Ferdinand Wüstenfeld, عجائب المخلوقات وغرائب الموجودات [ʿajāʾib al-maḵlūqāt wa-ḡarāʾib al-mawjūdāt][1], Göttingen: Verlag der Dieterichschen Buchhandlung, published 1849, , page 276:
Declension
| singular | basic singular triptote | ||
|---|---|---|---|
| indefinite | definite | construct | |
| informal | بِيش bīš |
الْبِيش al-bīš |
بِيش bīš |
| nominative | بِيشٌ bīšun |
الْبِيشُ al-bīšu |
بِيشُ bīšu |
| accusative | بِيشًا bīšan |
الْبِيشَ al-bīša |
بِيشَ bīša |
| genitive | بِيشٍ bīšin |
الْبِيشِ al-bīši |
بِيشِ bīši |
Further reading
- “بيش” in Almaany
- Fīrūzābādī (1834) Al-uqiyānūs al-basīt[2], 2nd edition, volume II, translated from Arabic into Ottoman Turkish by Aḥmad ʻĀṣim, Constantinople, page 314
- Freytag, Georg (1830) “بيش”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum[3] (in Latin), volume 1, Halle: C. A. Schwetschke, pages 176–177
- Golius, Jacob (1653) “بيش”, in Lexicon arabico-latinum, contextum ex probatioribus orientis lexicographis[4] (in Latin), Leiden: Bonaventura & Abraham Elzevir, column 357
- Jacob, Georg (1892) Studien in arabischen Geographen[5] (in German), volume 4, Berlin: Meyer & Müller, page 163
- Löw, Immanuel (1924) Die Flora der Juden[6] (in German), volume 3, Wien und Leipzig: R. Löwit, pages 116–117
- Steinschneider, Moritz (1897) “Heilmittelnamen der Araber”, in Wiener Zeitschrift für die Kunde des Morgenlandes[7], volume 11, § 364, page 322
- بيش (نبتة عشبية) on the Arabic Wikipedia.Wikipedia ar
Karakhanid
Etymology
From Proto-Turkic *bẹ̄ĺ (“five”). Cognate with Turkish beş (“five”), Old Turkic 𐰋𐰃𐱁 (béš, “five”).
Numeral
بيش (bḗš)
Related terms
- بِيشِنْجْ (bḗšinč, “fifth”)