ترانه
Persian
Etymology
Probably from Proto-Indo-European *terh₂- (“to pass through”), as songs pass through air. Compare Northern Kurdish terrane (“joke, fun”), following a different route of sense development.
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): /ta.ɾaː.ˈna/
- (Dari, formal) IPA(key): [t̪ʰä.ɾɑː.nǽ]
- (Iran, formal) IPA(key): [t̪ʰæ.ɹɒː.né]
- (Tajik, formal) IPA(key): [t̪ʰä.ɾɔ.nǽ]
| Readings | |
|---|---|
| Classical reading? | tarāna |
| Dari reading? | tarāna |
| Iranian reading? | tarâne |
| Tajik reading? | tarona |
Audio (Iran): (file)
Noun
| Dari | ترانه |
|---|---|
| Iranian Persian | |
| Tajik | тарона |
ترانه • (tarâne) (plural ترانهها)
- song
- Synonym: آهنگ (âhang)
- c. 1520, Selim I of the Ottoman Empire, edited by Benedek Péri, The Persian Dīvān of Yavuz Sulṭān Selīm, Budapest, Hungary: Research Centre for the Humanities, Eötvös Loránd Research Network, →ISBN, page 271:
- در باغ میکشم می بر یاد دلستانی
ای مطربان ترانه وی بلبلان فغانی- dar bāġ mē-kašam may bar yād-i dilsitānē
ay mutribān tarāna-yi way bulbulān faġānē - I sip wine in the garden, remembering one who snatched my heart away;
O minstrels, a song about her! Nightingales, a plaintive call!
- dar bāġ mē-kašam may bar yād-i dilsitānē
- (poetry) rubai
Descendants
Proper noun
ترانه • (tarâne)
- a female given name, Taraneh
Further reading
- Dehkhoda, Ali-Akbar (1931–) “ترانه”, in Dehkhoda Dictionary Institute, editors, Dehkhoda Dictionary (in Persian), Tehran: University of Tehran Press