ترکیببند
Persian
Etymology
From تَرْکِیب (tarkib, “combination”) + بَنْد (band, “link, bond”).
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): /taɾ.kiːb.ˈband/
- (Dari, formal) IPA(key): [t̪ʰäɾ.kʰiːb.bǽn̪d̪]
- (Iran, formal) IPA(key): [t̪ʰæɹ.kʰʲiːb.bǽn̪d̪̥]
- (Tajik, formal) IPA(key): [t̪ʰäɾ.kʰib.bǽn̪d̪]
| Readings | |
|---|---|
| Classical reading? | tarkīb-band |
| Dari reading? | tarkīb-band |
| Iranian reading? | tarkib-band |
| Tajik reading? | tarkib-band |
Noun
ترکیببند • (tarkib-band)
- (poetry) A form of classical Persian poetry, composed of multiple stanzas which each have their own rhyme, with a different rhyming couplet between each stanza. When the same couplet is repeated like a refrain between every stanza instead of there being a different couplet between each stanza, it is called a ترجیعبند (tarji'-band) instead.