تشریف بردن

Persian

Etymology

From تشریف (honoring) and بردن (to carry).

Pronunciation

 
  • (Dari, formal) IPA(key): [t̪ʰäʃ.ɾiːf bʊɾ.d̪än]
    • (Kabuli) IPA(key): [t̪ʰäʃ.ɾiːf bʊɾ.d̪än]
    • (Hazaragi) IPA(key): [t̪ʰäʃ.ɾif buɾ.d̪än]

Readings
Classical reading? tašrīf burdan
Dari reading? tašrīf burdan
Iranian reading? tašrif bordan
Tajik reading? tašrif burdan

Verb

تشریف بردن • (tašrif bordan)

  1. (deferential, formal) to go

Usage notes

This expression is the deferential version of the verb رفتن (raftan). It is generally used to mark politeness and social distance.

Conjugation

Conjugation of تشریف بردن (literary Iranian Persian)
infinitive تشریف بردن (tašrif bordán)
stem present تشریف بر (tašrif bar)
past تشریف برد (tašrif bord)
participle present تشریف برنده (tašrif barandé)
past تشریف برده (tašrif bordé)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
indicative aorist تشریف برم (tašrif báram) تشریف بری (tašrif bári) تشریف برد (tašrif bárad) تشریف بریم (tašrif bárim) تشریف برید (tašrif bárid) تشریف برند (tašrif bárand)
present (imperfect) تشریف می‌برم (tašrif mí-baram) تشریف می‌بری (tašrif mí-bari) تشریف می‌برد (tašrif mí-barad) تشریف می‌بریم (tašrif mí-barim) تشریف می‌برید (tašrif mí-barid) تشریف می‌برند (tašrif mí-barand)
present progressive دارم تشریف می‌برم (dấram tašrif mí-baram) داری تشریف می‌بری (dấri tašrif mí-bari) دارد تشریف می‌برد (dấrad tašrif mí-barad) داریم تشریف می‌بریم (dấrim tašrif mí-barim) دارید تشریف می‌برید (dấrid tašrif mí-barid) دارند تشریف می‌برند (dấrand tašrif mí-barand)
present perfect تشریف برده‌ام (tašrif bordé-am) تشریف برده‌ای (tašrif bordé-i) تشریف برده است (tašrif bordé ast) تشریف برده‌ایم (tašrif bordé-im) تشریف برده‌اید (tašrif bordé-id) تشریف برده‌اند (tašrif bordé-and)
past تشریف بردم (tašrif bórdam) تشریف بردی (tašrif bórdi) تشریف برد (tašrif bord) تشریف بردیم (tašrif bórdim) تشریف بردید (tašrif bórdid) تشریف بردند (tašrif bórdand)
past (imperfect) تشریف می‌بردم (tašrif mí-bordam) تشریف می‌بردی (tašrif mí-bordi) تشریف می‌برد (tašrif mí-bord) تشریف می‌بردیم (tašrif mí-bordim) تشریف می‌بردید (tašrif mí-bordid) تشریف می‌بردند (tašrif mí-bordand)
past progressive داشتم تشریف می‌بردم (dấštam tašrif mí-bordam) داشتی تشریف می‌بردی (dấšti tašrif mí-bordi) داشت تشریف می‌برد (dâšt tašrif mí-bord) داشتیم تشریف می‌بردیم (dấštim tašrif mí-bordim) داشتید تشریف می‌بردید (dấštid tašrif mí-bordid) داشتند تشریف می‌بردند (dấštand tašrif mí-bordand)
pluperfect تشریف برده بودم (tašrif bordé búdam) تشریف برده بودی (tašrif bordé búdi) تشریف برده بود (tašrif bordé bud) تشریف برده بودیم (tašrif bordé búdim) تشریف برده بودید (tašrif bordé búdid) تشریف برده بودند (tašrif bordé búdand)
future تشریف خواهم برد (tašrif xâhám bord) تشریف خواهی برد (tašrif xâhí bord) تشریف خواهد برد (tašrif xâhád bord) تشریف خواهیم برد (tašrif xâhím bord) تشریف خواهید برد (tašrif xâhíd bord) تشریف خواهند برد (tašrif xâhánd bord)
subjunctive present تشریف ببرم (tašrif bébaram) تشریف ببری (tašrif bébari) تشریف ببرد (tašrif bébarad) تشریف ببریم (tašrif bébarim) تشریف ببرید (tašrif bébarid) تشریف ببرند (tašrif bébarand)
past تشریف برده باشم (tašrif bordé bấšam) تشریف برده باشی (tašrif bordé bấši) تشریف برده باشد (tašrif bordé bấšad) تشریف برده باشیم (tašrif bordé bấšim) تشریف برده باشید (tašrif bordé bấšid) تشریف برده باشند (tašrif bordé bấšand)
imperative تشریف ببر (tašrif bébar) تشریف ببرید (tašrif bébarid)
Conjugation of تشریف بردن (colloquial Tehrani)
infinitive تشریف بردن (tašrif bordán)
stem present تشریف بر (tašrif bar)
past تشریف برد (tašrif bord)
participle present تشریف برنده (tašrif barandé)
past تشریف برده (tašrif bordé)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
indicative aorist تشریف برم (tašrif báram) تشریف بری (tašrif bári) تشریف بره (tašrif báre) تشریف بریم (tašrif bárim) تشریف برین (tašrif bárin) تشریف برن (tašrif báran)
present (imperfect) تشریف می‌برم (tašrif mí-baram) تشریف می‌بری (tašrif mí-bari) تشریف می‌بره (tašrif mí-bare) تشریف می‌بریم (tašrif mí-barim) تشریف می‌برین (tašrif mí-barin) تشریف می‌برن (tašrif mí-baran)
present progressive دارم تشریف می‌برم (dấram tašrif mí-baram) داری تشریف می‌بری (dấri tašrif mí-bari) داره تشریف می‌بره (dấre tašrif mí-bare) داریم تشریف می‌بریم (dấrim tašrif mí-barim) دارین تشریف می‌برین (dấrin tašrif mí-barin) دارن تشریف می‌برن (dấran tašrif mí-baran)
present perfect تشریف برده‌ام (tašrif bordám) تشریف برده‌ای (tašrif bordí) تشریف برده (tašrif bordé) تشریف برده‌ایم (tašrif bordím) تشریف برده‌این (tašrif bordín) تشریف برده‌ان (tašrif bordán)
past تشریف بردم (tašrif bórdam) تشریف بردی (tašrif bórdi) تشریف برد (tašrif bórd) تشریف بردیم (tašrif bórdim) تشریف بردین (tašrif bórdin) تشریف بردن (tašrif bórdan)
past (imperfect) تشریف می‌بردم (tašrif mí-bordam) تشریف می‌بردی (tašrif mí-bordi) تشریف می‌برد (tašrif mí-bord) تشریف می‌بردیم (tašrif mí-bordim) تشریف می‌بردین (tašrif mí-bordin) تشریف می‌بردن (tašrif mí-bordan)
past progressive داشتم تشریف می‌بردم (dấštam tašrif mí-bordam) داشتی تشریف می‌بردی (dấšti tašrif mí-bordi) داشت تشریف می‌برد (dấšt tašrif mí-bord) داشتیم تشریف می‌بردیم (dấštim tašrif mí-bordim) داشتین تشریف می‌بردین (dấštin tašrif mí-bordin) داشتن تشریف می‌بردن (dấštan tašrif mí-bordan)
pluperfect تشریف برده بودم (tašrif bordé búdam) تشریف برده بودی (tašrif bordé búdi) تشریف برده بود (tašrif bordé bud) تشریف برده بودیم (tašrif bordé búdim) تشریف برده بودین (tašrif bordé búdin) تشریف برده بودن (tašrif bordé búdan)
subjunctive present تشریف ببرم (tašrif bébaram) تشریف ببری (tašrif bébari) تشریف ببره (tašrif bébare) تشریف ببریم (tašrif bébarim) تشریف ببرین (tašrif bébarin) تشریف ببرن (tašrif bébaran)
past تشریف برده باشم (tašrif bordé bấšam) تشریف برده باشی (tašrif bordé bấši) تشریف برده باشه (tašrif bordé bấše) تشریف برده باشیم (tašrif bordé bấšim) تشریف برده باشین (tašrif bordé bấšin) تشریف برده باشن (tašrif bordé bấšan)
imperative تشریف ببر (tašrif bébar) تشریف ببرین (tašrif bébarin)

Descendants

  • Azerbaijani: təşrif aparmaq (calque)