تعريجة

Arabic

Etymology

Root
ع ر ج (ʕ r j)
5 terms

From عَرَّجَ (ʕarraja, to construct in an oblique fashion).

Pronunciation

  • IPA(key): /taʕ.riː.d͡ʒa/

Noun

تَعْرِيجَة • (taʕrījaf (plural تَعَارِيج (taʕārīj))

  1. flexure, twist, fold, zigzag, curve
    Synonyms: اِنْثِنَاء (inṯināʔ), طَيَّة (ṭayya)
  2. (botany) pedicel, peduncle
    Synonym: سَاق (sāq)
    • 1850, محمد بن عمر التونسي [Muḥammad Ibn-ʿUmar at-Tūnisī ], edited by Humphrey Davies, تشحيذ الأذهان بسيرة بلاد العرب والسودان [In Darfur. An Account of the Sultanate and Its People] (Library of Arabic Literature; 15), volume II, New York: NYU Press, published 2018, →ISBN, 3.1.101, page 88:
      ويضعن على رؤوسهنّ تمائم من حبّ نبات يسمّى الشوش وهو حبّ صغير أحمر كالجُلَّنار وفي جانب كلّ حبّة منه نكتة سوداء وهذا الحبّ رؤيته مفرحة جدًّا وودع وفول وهذا الفول عندهم ذو ألوان منه ما هو أحمر ناصع الحمرة ومنه ما هو تِبْنيّ اللون ومنه ما هو أسود ومنه عسليّ فيثقبن الشوش والودع والفول وينظمن الشوش وحده تمائم لكن يجعلن في أسفل كلّ تميمة إمّا جلجلًا أو ودعة ويجعلنها عناقيد هكذا لكن يفصلن بين كلّ تعريجة بخرز أزرق.
      On their heads, the women place amulets made from the seeds of a plant called šūš—the seeds are small and red, like those of the pomegranate flower; each has a black spot on its side and they are very pleasing to the eye—as well as amulets made of shells and of beans. In their country, these beans are colored, some being bright red, some straw-colored, some black, some honey-colored. They bore a hole in the šūš, the shells, or the beans. They also make the šūš into amulets on their own, though they attach to the bottom of each amulet either a little bell or a shell, and make them into clusters, like this: However, they separate each pedicel from the next with a blue bead.

Declension

Declension of noun تَعْرِيجَة (taʕrīja)
singular singular triptote in ـَة (-a)
indefinite definite construct
informal تَعْرِيجَة
taʕrīja
التَّعْرِيجَة
at-taʕrīja
تَعْرِيجَة
taʕrījat
nominative تَعْرِيجَةٌ
taʕrījatun
التَّعْرِيجَةُ
at-taʕrījatu
تَعْرِيجَةُ
taʕrījatu
accusative تَعْرِيجَةً
taʕrījatan
التَّعْرِيجَةَ
at-taʕrījata
تَعْرِيجَةَ
taʕrījata
genitive تَعْرِيجَةٍ
taʕrījatin
التَّعْرِيجَةِ
at-taʕrījati
تَعْرِيجَةِ
taʕrījati
dual indefinite definite construct
informal تَعْرِيجَتَيْن
taʕrījatayn
التَّعْرِيجَتَيْن
at-taʕrījatayn
تَعْرِيجَتَيْ
taʕrījatay
nominative تَعْرِيجَتَانِ
taʕrījatāni
التَّعْرِيجَتَانِ
at-taʕrījatāni
تَعْرِيجَتَا
taʕrījatā
accusative تَعْرِيجَتَيْنِ
taʕrījatayni
التَّعْرِيجَتَيْنِ
at-taʕrījatayni
تَعْرِيجَتَيْ
taʕrījatay
genitive تَعْرِيجَتَيْنِ
taʕrījatayni
التَّعْرِيجَتَيْنِ
at-taʕrījatayni
تَعْرِيجَتَيْ
taʕrījatay
plural basic broken plural diptote
indefinite definite construct
informal تَعَارِيج
taʕārīj
التَّعَارِيج
at-taʕārīj
تَعَارِيج
taʕārīj
nominative تَعَارِيجُ
taʕārīju
التَّعَارِيجُ
at-taʕārīju
تَعَارِيجُ
taʕārīju
accusative تَعَارِيجَ
taʕārīja
التَّعَارِيجَ
at-taʕārīja
تَعَارِيجَ
taʕārīja
genitive تَعَارِيجَ
taʕārīja
التَّعَارِيجِ
at-taʕārīji
تَعَارِيجِ
taʕārīji