توافق

See also: تواقف

Arabic

Root
و ف ق (w f q)
17 terms

Etymology 1

Pronunciation

  • IPA(key): /ta.waː.fa.qa/

Verb

تَوَافَقَ • (tawāfaqa) VI (non-past يَتَوَافَقُ (yatawāfaqu), verbal noun تَوَافُق (tawāfuq))

  1. (reciprocal) to agree with one another
Conjugation
Conjugation of تَوَافَقَ (VI, sound, impersonal passive, verbal noun تَوَافُق)
verbal noun
الْمَصْدَر
تَوَافُق
tawāfuq
active participle
اِسْم الْفَاعِل
مُتَوَافِق
mutawāfiq
passive participle
اِسْم الْمَفْعُول
مُتَوَافَق
mutawāfaq
active voice
الْفِعْل الْمَعْلُوم
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m تَوَافَقْتُ
tawāfaqtu
تَوَافَقْتَ
tawāfaqta
تَوَافَقَ
tawāfaqa
تَوَافَقْتُمَا
tawāfaqtumā
تَوَافَقَا
tawāfaqā
تَوَافَقْنَا
tawāfaqnā
تَوَافَقْتُمْ
tawāfaqtum
تَوَافَقُوا
tawāfaqū
f تَوَافَقْتِ
tawāfaqti
تَوَافَقَتْ
tawāfaqat
تَوَافَقَتَا
tawāfaqatā
تَوَافَقْتُنَّ
tawāfaqtunna
تَوَافَقْنَ
tawāfaqna
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m أَتَوَافَقُ
ʔatawāfaqu
تَتَوَافَقُ
tatawāfaqu
يَتَوَافَقُ
yatawāfaqu
تَتَوَافَقَانِ
tatawāfaqāni
يَتَوَافَقَانِ
yatawāfaqāni
نَتَوَافَقُ
natawāfaqu
تَتَوَافَقُونَ
tatawāfaqūna
يَتَوَافَقُونَ
yatawāfaqūna
f تَتَوَافَقِينَ
tatawāfaqīna
تَتَوَافَقُ
tatawāfaqu
تَتَوَافَقَانِ
tatawāfaqāni
تَتَوَافَقْنَ
tatawāfaqna
يَتَوَافَقْنَ
yatawāfaqna
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m أَتَوَافَقَ
ʔatawāfaqa
تَتَوَافَقَ
tatawāfaqa
يَتَوَافَقَ
yatawāfaqa
تَتَوَافَقَا
tatawāfaqā
يَتَوَافَقَا
yatawāfaqā
نَتَوَافَقَ
natawāfaqa
تَتَوَافَقُوا
tatawāfaqū
يَتَوَافَقُوا
yatawāfaqū
f تَتَوَافَقِي
tatawāfaqī
تَتَوَافَقَ
tatawāfaqa
تَتَوَافَقَا
tatawāfaqā
تَتَوَافَقْنَ
tatawāfaqna
يَتَوَافَقْنَ
yatawāfaqna
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m أَتَوَافَقْ
ʔatawāfaq
تَتَوَافَقْ
tatawāfaq
يَتَوَافَقْ
yatawāfaq
تَتَوَافَقَا
tatawāfaqā
يَتَوَافَقَا
yatawāfaqā
نَتَوَافَقْ
natawāfaq
تَتَوَافَقُوا
tatawāfaqū
يَتَوَافَقُوا
yatawāfaqū
f تَتَوَافَقِي
tatawāfaqī
تَتَوَافَقْ
tatawāfaq
تَتَوَافَقَا
tatawāfaqā
تَتَوَافَقْنَ
tatawāfaqna
يَتَوَافَقْنَ
yatawāfaqna
imperative
الْأَمْر
m تَوَافَقْ
tawāfaq
تَوَافَقَا
tawāfaqā
تَوَافَقُوا
tawāfaqū
f تَوَافَقِي
tawāfaqī
تَوَافَقْنَ
tawāfaqna
passive voice
الْفِعْل الْمَجْهُول
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m تُوُوفِقَ
tuwūfiqa
f
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m يُتَوَافَقُ
yutawāfaqu
f
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m يُتَوَافَقَ
yutawāfaqa
f
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m يُتَوَافَقْ
yutawāfaq
f

Etymology 2

Verbal noun of تَوَافَقَ (tawāfaqa).

Pronunciation

  • IPA(key): /ta.waː.fuq/

Noun

تَوَافُق • (tawāfuqm

  1. verbal noun of تَوَافَقَ (tawāfaqa) (form VI)
  2. compatibility, harmony
Declension
Declension of noun تَوَافُق (tawāfuq)
singular basic singular triptote
indefinite definite construct
informal تَوَافُق
tawāfuq
التَّوَافُق
at-tawāfuq
تَوَافُق
tawāfuq
nominative تَوَافُقٌ
tawāfuqun
التَّوَافُقُ
at-tawāfuqu
تَوَافُقُ
tawāfuqu
accusative تَوَافُقًا
tawāfuqan
التَّوَافُقَ
at-tawāfuqa
تَوَافُقَ
tawāfuqa
genitive تَوَافُقٍ
tawāfuqin
التَّوَافُقِ
at-tawāfuqi
تَوَافُقِ
tawāfuqi
Descendants
  • Azerbaijani: təvafüq
  • Persian: توافق
  • Ottoman Turkish: توافق

Etymology 3

Verb

توافق (form III)

  1. تُوَافِقُ (tuwāfiqu) /tu.waː.fi.qu/: inflection of وَافَقَ (wāfaqa):
    1. second-person masculine singular non-past active indicative
    2. third-person feminine singular non-past active indicative
  2. تُوَافَقُ (tuwāfaqu) /tu.waː.fa.qu/: inflection of وَافَقَ (wāfaqa):
    1. second-person masculine singular non-past passive indicative
    2. third-person feminine singular non-past passive indicative
  3. تُوَافِقَ (tuwāfiqa) /tu.waː.fi.qa/: inflection of وَافَقَ (wāfaqa):
    1. second-person masculine singular non-past active subjunctive
    2. third-person feminine singular non-past active subjunctive
  4. تُوَافَقَ (tuwāfaqa) /tu.waː.fa.qa/: inflection of وَافَقَ (wāfaqa):
    1. second-person masculine singular non-past passive subjunctive
    2. third-person feminine singular non-past passive subjunctive
  5. تُوَافِقْ (tuwāfiq) /tu.waː.fiq/: inflection of وَافَقَ (wāfaqa):
    1. second-person masculine singular non-past active jussive
    2. third-person feminine singular non-past active jussive
  6. تُوَافَقْ (tuwāfaq) /tu.waː.faq/: inflection of وَافَقَ (wāfaqa):
    1. second-person masculine singular non-past passive jussive
    2. third-person feminine singular non-past passive jussive

Persian

Etymology

Borrowed from Arabic تَوَافُق (tawāfuq).

Pronunciation

 
  • (Dari, formal) IPA(key): [t̪ʰä.wɑː.fʊ́q]
    • (Kabuli) IPA(key): [t̪ʰä.wɑː.fʊ́q]
    • (Hazaragi) IPA(key): [t̪ʰä.wɔː.fúq]

Readings
Classical reading? tawāfuq
Dari reading? tawāfuq
Iranian reading? tavâfoġ
Tajik reading? tavofuq

Noun

Dari توافق
Iranian Persian
Tajik тавофуқ

توافق • (tavâfoq) (plural توافقات, or توافق‌ها)

  1. agreement, deal
    توافق اتمیtavâfoq-e atominuclear agreement
    توافق هسته‌ایtavâfoq-e haste-'inuclear agreement
    به توافق رسیدنbe tavâfoq residanto come to an agreement, to reach an agreement
    • 2024 April 29, “ریاض: به توافق امنیتی با آمریکا نزدیک شده‌ایم”, in irna.ir[1], Islamic Republic News Agency:
      «فیصل بن فرحان» وزیر خارجه عربستان در این باره اعلام کرد: ما در حال حاضر به مراحل نهایی درباره توافق دو جانبه با آمریکا نزدیک شده‌ایم.
      feysal ben farhân, vazir-e xâreje-ye arabestân dar in bâre e'lâm kard: mâ dar hâl-e hâzer be marâhel-e nahâyi darbâre-ye tavâfoq-e do jânebe bâ âmrikâ nazdik šode'im.
      Faysal bin Farhan, the Saudi Minister of Foreign Affairs, announced: "We have currently neared the final stages of a bilateral deal with the United States."
  2. concordance, congruence, agreement, compatibility
    • c. 1080, Nāṣir-i Khusraw, خوان الاخوان [Feast of the Brethren]‎[2]:
      نفس‌های خرد یافته میل کند به‌فائده گرفتن از عقل و توافق بودن بر اثبات جوهر عقل و دور کردن مر او را از تباه شدن‌.
      nafs-hā-yi xirad yāfta mayl kunad ba fā'ida giriftan az aql u tawāfuq budan bar isbāt-i jawhar-i aql u dūr kardan mar ō rā az tabāh⁠ šudan.
      Souls which have found wisdom prefer to make use of reason, and to remain in agreement with the proofs of the rational element, and to keep it [reason] away from corruption.
      (Classical Persian transliteration)

Derived terms

  • توافق کردن (tavâfoq kardan)
  • توافقی (tavâfoqi)
  • توافق‌نامه (tavâfoq-nâme)
  • توافق‌کننده (tavâfoq-konande)