جفا

Arabic

Root
ج ف و (j f w)
4 terms

Pronunciation

  • IPA(key): /d͡ʒa.faː/

Verb

جَفَا • (jafā) I (non-past يَجْفُو (yajfū), verbal noun جَفْو (jafw) or جَفَاء (jafāʔ))

  1. to become crude, coarse, churlish, rough, unkind (in dealing with others)
    مَنْ بَدَا جَفَاman badā jafāHe who abides in the desert, becomes coarse.
  2. to treat harshly
  3. to not keep to its place, to heave, to rise, to become withdrawn
    جَفَا جَنْبُهُ عَنِ الفِرَاشِ
    jafā janbuhu ʕani l-firāši
    His side didn't rest, was restless.
    جَفَا السَّرْجُ عَنْ ظَهْرِ الفَرَسِ
    jafā as-sarju ʕan ẓahri l-farasi
    The saddle didn't keep to its place on the back of the horse.
  4. to turn away from, to shun, to withdraw from
    جَفَا الرَّجُلَ
    jafā ar-rajula
    He turned away from the man; He shunned the man.
    لَمَّا قَلَّ مَالِي جَفَانِي إِخْوَانِي
    lammā qalla mālī jafānī ʔiḵwānī
    When my property became little, my brethren withdrew from me.
  5. to drive away
    جَفَت القِدْر زَبَدَهَاjafat al-qidr zabadahāthe pot cast forth its froth.
    جَفَا السَيْلjafā as-saylthe torrent drove away (things in its course).
  6. (garment or cloth) to be thick, coarse, rough

Conjugation

Conjugation of جَفَا (I, final-weak, a ~ u, full passive, verbal nouns جَفْو, جَفَاء)
verbal noun
الْمَصْدَر
جَفْو, جَفَاء
jafw, jafāʔ
active participle
اِسْم الْفَاعِل
جَافٍ
jāfin
passive participle
اِسْم الْمَفْعُول
مَجْفُوّ
majfuww
active voice
الْفِعْل الْمَعْلُوم
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m جَفَوْتُ
jafawtu
جَفَوْتَ
jafawta
جَفَا
jafā
جَفَوْتُمَا
jafawtumā
جَفَوَا
jafawā
جَفَوْنَا
jafawnā
جَفَوْتُمْ
jafawtum
جَفَوْا
jafaw
f جَفَوْتِ
jafawti
جَفَتْ
jafat
جَفَتَا
jafatā
جَفَوْتُنَّ
jafawtunna
جَفَوْنَ
jafawna
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m أَجْفُو
ʔajfū
تَجْفُو
tajfū
يَجْفُو
yajfū
تَجْفُوَانِ
tajfuwāni
يَجْفُوَانِ
yajfuwāni
نَجْفُو
najfū
تَجْفُونَ
tajfūna
يَجْفُونَ
yajfūna
f تَجْفِينَ
tajfīna
تَجْفُو
tajfū
تَجْفُوَانِ
tajfuwāni
تَجْفُونَ
tajfūna
يَجْفُونَ
yajfūna
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m أَجْفُوَ
ʔajfuwa
تَجْفُوَ
tajfuwa
يَجْفُوَ
yajfuwa
تَجْفُوَا
tajfuwā
يَجْفُوَا
yajfuwā
نَجْفُوَ
najfuwa
تَجْفُوا
tajfū
يَجْفُوا
yajfū
f تَجْفِي
tajfī
تَجْفُوَ
tajfuwa
تَجْفُوَا
tajfuwā
تَجْفُونَ
tajfūna
يَجْفُونَ
yajfūna
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m أَجْفُ
ʔajfu
تَجْفُ
tajfu
يَجْفُ
yajfu
تَجْفُوَا
tajfuwā
يَجْفُوَا
yajfuwā
نَجْفُ
najfu
تَجْفُوا
tajfū
يَجْفُوا
yajfū
f تَجْفِي
tajfī
تَجْفُ
tajfu
تَجْفُوَا
tajfuwā
تَجْفُونَ
tajfūna
يَجْفُونَ
yajfūna
imperative
الْأَمْر
m اُجْفُ
ujfu
اُجْفُوَا
ujfuwā
اُجْفُوا
ujfū
f اُجْفِي
ujfī
اُجْفُونَ
ujfūna
passive voice
الْفِعْل الْمَجْهُول
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m جُفِيتُ
jufītu
جُفِيتَ
jufīta
جُفِيَ
jufiya
جُفِيتُمَا
jufītumā
جُفِيَا
jufiyā
جُفِينَا
jufīnā
جُفِيتُمْ
jufītum
جُفُوا
jufū
f جُفِيتِ
jufīti
جُفِيَتْ
jufiyat
جُفِيَتَا
jufiyatā
جُفِيتُنَّ
jufītunna
جُفِينَ
jufīna
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m أُجْفَى
ʔujfā
تُجْفَى
tujfā
يُجْفَى
yujfā
تُجْفَيَانِ
tujfayāni
يُجْفَيَانِ
yujfayāni
نُجْفَى
nujfā
تُجْفَوْنَ
tujfawna
يُجْفَوْنَ
yujfawna
f تُجْفَيْنَ
tujfayna
تُجْفَى
tujfā
تُجْفَيَانِ
tujfayāni
تُجْفَيْنَ
tujfayna
يُجْفَيْنَ
yujfayna
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m أُجْفَى
ʔujfā
تُجْفَى
tujfā
يُجْفَى
yujfā
تُجْفَيَا
tujfayā
يُجْفَيَا
yujfayā
نُجْفَى
nujfā
تُجْفَوْا
tujfaw
يُجْفَوْا
yujfaw
f تُجْفَيْ
tujfay
تُجْفَى
tujfā
تُجْفَيَا
tujfayā
تُجْفَيْنَ
tujfayna
يُجْفَيْنَ
yujfayna
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m أُجْفَ
ʔujfa
تُجْفَ
tujfa
يُجْفَ
yujfa
تُجْفَيَا
tujfayā
يُجْفَيَا
yujfayā
نُجْفَ
nujfa
تُجْفَوْا
tujfaw
يُجْفَوْا
yujfaw
f تُجْفَيْ
tujfay
تُجْفَ
tujfa
تُجْفَيَا
tujfayā
تُجْفَيْنَ
tujfayna
يُجْفَيْنَ
yujfayna

Persian

Alternative forms

Etymology

Borrowed from Arabic جَفَاء (jafāʔ).

Pronunciation

 

Readings
Classical reading? jafā
Dari reading? jafā
Iranian reading? jafâ
Tajik reading? jafo

Noun

Dari جفا
Iranian Persian
Tajik ҷафо

جفا • (jafâ)

  1. disloyalty, betrayal of trust
  2. cruelty; injustice; oppression
    • ز فروردین از محمدتقی بهار (Ze Farvardin, Mohammad-Taqi Bahâr)
      دل بلبل نازک است, ای گل
      دل او را از جفا مشکن
      del-e bolbol nâzok ast, ey gol
      del-e u râ az jafâ mašekan
      (please add an English translation of this quotation)
    • یار جانی
      گل زردم
      همه دردم
      ز جفایت شکوه نکردم
      gol-e zardam
      hame dardam
      ze jafâyat šekve nakardam
      (please add an English translation of this quotation)
    • Mohammad Reza Rahmani
      وفا نکردی و کردم، جفا ندیدی و دیدم
      شکستی و نشکستم، بریدی و نبریدم
      vafâ nakardi o kardam, jafâ nadidi o didam
      šekasti o našekastam, boridi o naboridam
      (please add an English translation of this quotation)

Derived terms

  • جفا کردن (jafâ kardan)
  • جفا پیشه (jafâ piše)

Descendants

  • Punjabi:
    Gurmukhi script: ਜਫਾ (japhā)
    Shahmukhi script: جفا (jafā)