جنيه

See also: جنية

Arabic

Etymology

19th century, from Egyptian Arabic جنيه (ginēh), classicized after the diminutive measure فُعَيْل (fuʕayl). The Egyptian word is from English guinea; historically, a guinea was worth one pound and one shilling. In view of the (former) importance of French learning in Egypt, the final stress may follow French guinée, itself from the English

Pronunciation

  • IPA(key): /d͡ʒu.najh/
    • (Egyptian, Cairo) IPA(key): /ɡi.neːh/
    • (Egyptian, Alexandria) IPA(key): /ɡi.ni/

Noun

جُنَيْه • (junayhm (plural جُنَيْهَات (junayhāt))

  1. pound (unit of currency)
    • 1956, w:Naguib Mahfouz, chapter 36, in بين القصرين:
      فَتًى فِي الْخَامِسَةِ وَالْعِشْرِينَ، ذُو دَخْلٍ شَهْرِيٍّ لَا يَقِلُّ عَنْ الثَّلَاثِينَ جُنَيْهًا
      fatan fī l-ḵāmisati wālʕišrīna, ḏū daḵlin šahriyyin lā yaqillu ʕan aṯ-ṯalāṯīna junayhan
      A young man of twenty-five years, with a monthly income of not less than thirty pounds.

Usage notes

Declension

Declension of noun جُنَيْه (junayh)
singular basic singular triptote
indefinite definite construct
informal جُنَيْه
junayh
الْجُنَيْه
al-junayh
جُنَيْه
junayh
nominative جُنَيْهٌ
junayhun
الْجُنَيْهُ
al-junayhu
جُنَيْهُ
junayhu
accusative جُنَيْهًا
junayhan
الْجُنَيْهَ
al-junayha
جُنَيْهَ
junayha
genitive جُنَيْهٍ
junayhin
الْجُنَيْهِ
al-junayhi
جُنَيْهِ
junayhi
dual indefinite definite construct
informal جُنَيْهَيْن
junayhayn
الْجُنَيْهَيْن
al-junayhayn
جُنَيْهَيْ
junayhay
nominative جُنَيْهَانِ
junayhāni
الْجُنَيْهَانِ
al-junayhāni
جُنَيْهَا
junayhā
accusative جُنَيْهَيْنِ
junayhayni
الْجُنَيْهَيْنِ
al-junayhayni
جُنَيْهَيْ
junayhay
genitive جُنَيْهَيْنِ
junayhayni
الْجُنَيْهَيْنِ
al-junayhayni
جُنَيْهَيْ
junayhay
plural sound feminine plural
indefinite definite construct
informal جُنَيْهَات
junayhāt
الْجُنَيْهَات
al-junayhāt
جُنَيْهَات
junayhāt
nominative جُنَيْهَاتٌ
junayhātun
الْجُنَيْهَاتُ
al-junayhātu
جُنَيْهَاتُ
junayhātu
accusative جُنَيْهَاتٍ
junayhātin
الْجُنَيْهَاتِ
al-junayhāti
جُنَيْهَاتِ
junayhāti
genitive جُنَيْهَاتٍ
junayhātin
الْجُنَيْهَاتِ
al-junayhāti
جُنَيْهَاتِ
junayhāti

Egyptian Arabic

Alternative forms

Etymology

Borrowed from English guinea; historically, a guinea was worth one pound and one shilling. In view of the (former) importance of French learning in Egypt, the final stress may follow French guinée, itself from the English.

Pronunciation

  • IPA(key): /ɡi.neːh/, [ɡɪˈneː(h)]

Noun

جنيه • (ginēhm (plural جنيهات (ginehāt))

  1. pound (unit of currency)
    • 1994, w:Yusuf al-Qa'id, chapter 2, in لبن العصفور[1]:
      كيلوا اللحمة بقشي بعشرة جنيه حتة واحدة.
      A kilo of meat costs ten pounds per piece.

References