جوینده یابنده است
Persian
Etymology
Perhaps Biblical (Matthew 7:8, where this exact phrasing occurs), but attested very early in New Persian; used by Farrukhī Sīstānī and Nāṣir Khusraw, both eleventh century AD, both of whom say they "heard" it as an already well-known proverb.
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): /d͡ʒoː.jan.ˈda jaː.ban.ˈda ʔast/
- (Dari, formal) IPA(key): [d͡ʒoː.jän̪.d̪ǽ jɑː.bän̪.d̪ǽ ʔäst̪]
- (Iran, formal) IPA(key): [d͡ʒuː.jæn̪.d̪é jɒː.bæn̪.d̪é ʔæst̪]
- (Tajik, formal) IPA(key): [d͡ʒɵ.jän̪.d̪ǽ jɔ.bän̪.d̪ǽ ʔäst̪]
| Readings | |
|---|---|
| Classical reading? | jōyandá yābandá ast |
| Dari reading? | jōyanda yābanda ast |
| Iranian reading? | juyande yâbande ast |
| Tajik reading? | jüyanda yobanda ast |
Proverb
جوینده یابنده است • (juyande yâbande ast)