جوینده یابنده است

Persian

Etymology

Perhaps Biblical (Matthew 7:8, where this exact phrasing occurs), but attested very early in New Persian; used by Farrukhī Sīstānī and Nāṣir Khusraw, both eleventh century AD, both of whom say they "heard" it as an already well-known proverb.

Pronunciation

 
  • (Dari, formal) IPA(key): [d͡ʒoː.jän̪.d̪ǽ jɑː.bän̪.d̪ǽ ʔäst̪]
    • (Kabuli) IPA(key): [d͡ʒoː.jän̪.d̪ǽ jɑː.bän̪.d̪ǽ ʔäst̪]
    • (Hazaragi) IPA(key): [d͡ʒʊː.jän̪.d̪ǽ jɔː.bän̪.d̪ǽ ʔäst̪]
  • (Iran, formal) IPA(key): [d͡ʒuː.jæn̪.d̪é jɒː.bæn̪.d̪é ʔæst̪]
  • (Tajik, formal) IPA(key): [d͡ʒɵ.jän̪.d̪ǽ jɔ.bän̪.d̪ǽ ʔäst̪]

Readings
Classical reading? jōyandá yābandá ast
Dari reading? jōyanda yābanda ast
Iranian reading? juyande yâbande ast
Tajik reading? jüyanda yobanda ast

Proverb

جوینده یابنده است • (juyande yâbande ast)

  1. seek and ye shall find