حباب
See also: جباب
Arabic
Etymology
From the root ح ب ب (ḥ b b). See also عُبَاب (ʕubāb, “billows”) from the root ع ب ب (ʕ b b), and مَغَبَّة (maḡabba) from the root غ ب ب (ḡ b b) also means “end”.
Noun
حَبَاب • (ḥabāb) m
Declension
| singular | basic singular triptote | ||
|---|---|---|---|
| indefinite | definite | construct | |
| informal | حَبَاب ḥabāb |
الْحَبَاب al-ḥabāb |
حَبَاب ḥabāb |
| nominative | حَبَابٌ ḥabābun |
الْحَبَابُ al-ḥabābu |
حَبَابُ ḥabābu |
| accusative | حَبَابًا ḥabāban |
الْحَبَابَ al-ḥabāba |
حَبَابَ ḥabāba |
| genitive | حَبَابٍ ḥabābin |
الْحَبَابِ al-ḥabābi |
حَبَابِ ḥabābi |
Noun
حِبَاب • (ḥibāb) m
Declension
| singular | basic singular triptote | ||
|---|---|---|---|
| indefinite | definite | construct | |
| informal | حِبَاب ḥibāb |
الْحِبَاب al-ḥibāb |
حِبَاب ḥibāb |
| nominative | حِبَابٌ ḥibābun |
الْحِبَابُ al-ḥibābu |
حِبَابُ ḥibābu |
| accusative | حِبَابًا ḥibāban |
الْحِبَابَ al-ḥibāba |
حِبَابَ ḥibāba |
| genitive | حِبَابٍ ḥibābin |
الْحِبَابِ al-ḥibābi |
حِبَابِ ḥibābi |
Noun
حُبَاب • (ḥubāb) m
- a copiosity (bubble or streak) of water or sand on a surface etc.
- beloved, friend
- (euphemistic) snake
Declension
| singular | basic singular triptote | ||
|---|---|---|---|
| indefinite | definite | construct | |
| informal | حُبَاب ḥubāb |
الْحُبَاب al-ḥubāb |
حُبَاب ḥubāb |
| nominative | حُبَابٌ ḥubābun |
الْحُبَابُ al-ḥubābu |
حُبَابُ ḥubābu |
| accusative | حُبَابًا ḥubāban |
الْحُبَابَ al-ḥubāba |
حُبَابَ ḥubāba |
| genitive | حُبَابٍ ḥubābin |
الْحُبَابِ al-ḥubābi |
حُبَابِ ḥubābi |
Descendants
References
- Freytag, Georg (1830) “حباب”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum[1] (in Latin), volume 1, Halle: C. A. Schwetschke, page 331a
- Kazimirski, Albin de Biberstein (1860) “حباب”, in Dictionnaire arabe-français contenant toutes les racines de la langue arabe, leurs dérivés, tant dans l’idiome vulgaire que dans l’idiome littéral, ainsi que les dialectes d’Alger et de Maroc[2] (in French), volume 1, Paris: Maisonneuve et Cie, pages 364a–b
- Lane, Edward William (1863-1893) “حباب”, in Arabic-English Lexicon, London: Williams & Norgate, pages 497b–c.
- Nöldeke, Theodor (1910) Neue Beiträge zur semitischen Sprachwissenschaft[3] (in German), Straßburg: Karl J. Trübner, , page 89
Persian
Etymology
Borrowed from Arabic حُبَاب (ḥubāb).
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): /hu.ˈbaːb/
- (Dari, formal) IPA(key): [hʊ.bɑ́ːb]
- (Iran, formal) IPA(key): [ho.bɒ́ːb̥]
- (Tajik, formal) IPA(key): [hu.bɔ́b]
| Readings | |
|---|---|
| Classical reading? | hubāb |
| Dari reading? | hubāb |
| Iranian reading? | hobâb |
| Tajik reading? | hubob |
Noun
حباب • (hubāb / hobâb) (Tajik spelling ҳубоб)