حجل

Arabic

Etymology

The absence of farther cognates suggests a borrowing of the name for the bird from Classical Syriac ܚܰܓܠܴܐ (ḥaḡlā), ܚܰܓܠܬܴܐ (ḥaḡəlṯā, partridge), also appearing early, although by itself the term is unsuspicious and cognacy cannot be excluded. Although there is a potential semantic connection to the verb “to hop”, this would require a synonymous verb to exist in a common ancestor of Arabic and Syriac as the latter is, owing to its age, unlikely to be a borrowing from Arabic, so if the words are related, the verb would have to be denominal. In that case, the word for an anklet could also be denominal, naming a thing on the part of the body used to hop; however there is also a connection to ح ج ر (ḥ j r) and its Semitic matches related to detaining and Aramaic חֲגַל (ḥăḡal) / ܚܓܰܠ (ḥgal, to draw a circle about, to gird), possibly the source verb of the name of the partridge due to its going around or due to its bulbous body depending on the species, Ge'ez ሐገለ (ḥägälä, to tie, to bind), also Ge'ez ሐግል (ḥägl, shackle, fetter), and the surrounding meaning is again found for the root ḥ-g-l in Old South Arabian and Soqotri, which implies together with the consideration of workmanship lacking in the Najd that instead, the word for an anklet or shackle was borrowed into Arabic from a more southern Semitic language, from which the word for hopping was then derived, whereas the word for the partridge is to be seen as borrowed from Aramaic to account for its etymology.

Noun

حَجَل • (ḥajalm (collective, singulative حَجَلَة f (ḥajala), plural حِجْلَان (ḥijlān) or حِجْلَى (ḥijlā))

  1. partridge

Declension

Declension of noun حَجَل (ḥajal)
collective basic collective triptote
indefinite definite construct
informal حَجَل
ḥajal
الْحَجَل
al-ḥajal
حَجَل
ḥajal
nominative حَجَلٌ
ḥajalun
الْحَجَلُ
al-ḥajalu
حَجَلُ
ḥajalu
accusative حَجَلًا
ḥajalan
الْحَجَلَ
al-ḥajala
حَجَلَ
ḥajala
genitive حَجَلٍ
ḥajalin
الْحَجَلِ
al-ḥajali
حَجَلِ
ḥajali
singulative singulative triptote in ـَة (-a)
indefinite definite construct
informal حَجَلَة
ḥajala
الْحَجَلَة
al-ḥajala
حَجَلَة
ḥajalat
nominative حَجَلَةٌ
ḥajalatun
الْحَجَلَةُ
al-ḥajalatu
حَجَلَةُ
ḥajalatu
accusative حَجَلَةً
ḥajalatan
الْحَجَلَةَ
al-ḥajalata
حَجَلَةَ
ḥajalata
genitive حَجَلَةٍ
ḥajalatin
الْحَجَلَةِ
al-ḥajalati
حَجَلَةِ
ḥajalati
dual indefinite definite construct
informal حَجَلَتَيْن
ḥajalatayn
الْحَجَلَتَيْن
al-ḥajalatayn
حَجَلَتَيْ
ḥajalatay
nominative حَجَلَتَانِ
ḥajalatāni
الْحَجَلَتَانِ
al-ḥajalatāni
حَجَلَتَا
ḥajalatā
accusative حَجَلَتَيْنِ
ḥajalatayni
الْحَجَلَتَيْنِ
al-ḥajalatayni
حَجَلَتَيْ
ḥajalatay
genitive حَجَلَتَيْنِ
ḥajalatayni
الْحَجَلَتَيْنِ
al-ḥajalatayni
حَجَلَتَيْ
ḥajalatay
paucal (3-10) sound feminine paucal
indefinite definite construct
informal حَجَلَات
ḥajalāt
الْحَجَلَات
al-ḥajalāt
حَجَلَات
ḥajalāt
nominative حَجَلَاتٌ
ḥajalātun
الْحَجَلَاتُ
al-ḥajalātu
حَجَلَاتُ
ḥajalātu
accusative حَجَلَاتٍ
ḥajalātin
الْحَجَلَاتِ
al-ḥajalāti
حَجَلَاتِ
ḥajalāti
genitive حَجَلَاتٍ
ḥajalātin
الْحَجَلَاتِ
al-ḥajalāti
حَجَلَاتِ
ḥajalāti
plural of variety basic broken plural triptote‎;
broken plural invariable
indefinite definite construct
informal حِجْلَان‎; حِجْلَى
ḥijlān‎; ḥijlā
الْحِجْلَان‎; الْحِجْلَى
al-ḥijlān‎; al-ḥijlā
حِجْلَان‎; حِجْلَى
ḥijlān‎; ḥijlā
nominative حِجْلَانٌ‎; حِجْلَى
ḥijlānun‎; ḥijlā
الْحِجْلَانُ‎; الْحِجْلَى
al-ḥijlānu‎; al-ḥijlā
حِجْلَانُ‎; حِجْلَى
ḥijlānu‎; ḥijlā
accusative حِجْلَانًا‎; حِجْلَى
ḥijlānan‎; ḥijlā
الْحِجْلَانَ‎; الْحِجْلَى
al-ḥijlāna‎; al-ḥijlā
حِجْلَانَ‎; حِجْلَى
ḥijlāna‎; ḥijlā
genitive حِجْلَانٍ‎; حِجْلَى
ḥijlānin‎; ḥijlā
الْحِجْلَانِ‎; الْحِجْلَى
al-ḥijlāni‎; al-ḥijlā
حِجْلَانِ‎; حِجْلَى
ḥijlāni‎; ḥijlā

Descendants

  • Maltese: ħaġel
  • Tigre: ሓገል (ḥagäl)

Verb

حَجَلَ • (ḥajala) I (non-past يَحْجُلُ (yaḥjulu) or يَحْجِلُ (yaḥjilu), verbal noun حَجْل (ḥajl) or حَجَلَان (ḥajalān))

  1. to hop, to take leaps, to walk as if with the legs shackled

Conjugation

Conjugation of حَجَلَ (I, sound, a ~ u/i, impersonal passive, verbal nouns حَجْل, حَجَلَان)
verbal noun
الْمَصْدَر
حَجْل, حَجَلَان
ḥajl, ḥajalān
active participle
اِسْم الْفَاعِل
حَاجِل
ḥājil
passive participle
اِسْم الْمَفْعُول
مَحْجُول
maḥjūl
active voice
الْفِعْل الْمَعْلُوم
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m حَجَلْتُ
ḥajaltu
حَجَلْتَ
ḥajalta
حَجَلَ
ḥajala
حَجَلْتُمَا
ḥajaltumā
حَجَلَا
ḥajalā
حَجَلْنَا
ḥajalnā
حَجَلْتُمْ
ḥajaltum
حَجَلُوا
ḥajalū
f حَجَلْتِ
ḥajalti
حَجَلَتْ
ḥajalat
حَجَلَتَا
ḥajalatā
حَجَلْتُنَّ
ḥajaltunna
حَجَلْنَ
ḥajalna
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m أَحْجُلُ, أَحْجِلُ
ʔaḥjulu, ʔaḥjilu
تَحْجُلُ, تَحْجِلُ
taḥjulu, taḥjilu
يَحْجُلُ, يَحْجِلُ
yaḥjulu, yaḥjilu
تَحْجُلَانِ, تَحْجِلَانِ
taḥjulāni, taḥjilāni
يَحْجُلَانِ, يَحْجِلَانِ
yaḥjulāni, yaḥjilāni
نَحْجُلُ, نَحْجِلُ
naḥjulu, naḥjilu
تَحْجُلُونَ, تَحْجِلُونَ
taḥjulūna, taḥjilūna
يَحْجُلُونَ, يَحْجِلُونَ
yaḥjulūna, yaḥjilūna
f تَحْجُلِينَ, تَحْجِلِينَ
taḥjulīna, taḥjilīna
تَحْجُلُ, تَحْجِلُ
taḥjulu, taḥjilu
تَحْجُلَانِ, تَحْجِلَانِ
taḥjulāni, taḥjilāni
تَحْجُلْنَ, تَحْجِلْنَ
taḥjulna, taḥjilna
يَحْجُلْنَ, يَحْجِلْنَ
yaḥjulna, yaḥjilna
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m أَحْجُلَ, أَحْجِلَ
ʔaḥjula, ʔaḥjila
تَحْجُلَ, تَحْجِلَ
taḥjula, taḥjila
يَحْجُلَ, يَحْجِلَ
yaḥjula, yaḥjila
تَحْجُلَا, تَحْجِلَا
taḥjulā, taḥjilā
يَحْجُلَا, يَحْجِلَا
yaḥjulā, yaḥjilā
نَحْجُلَ, نَحْجِلَ
naḥjula, naḥjila
تَحْجُلُوا, تَحْجِلُوا
taḥjulū, taḥjilū
يَحْجُلُوا, يَحْجِلُوا
yaḥjulū, yaḥjilū
f تَحْجُلِي, تَحْجِلِي
taḥjulī, taḥjilī
تَحْجُلَ, تَحْجِلَ
taḥjula, taḥjila
تَحْجُلَا, تَحْجِلَا
taḥjulā, taḥjilā
تَحْجُلْنَ, تَحْجِلْنَ
taḥjulna, taḥjilna
يَحْجُلْنَ, يَحْجِلْنَ
yaḥjulna, yaḥjilna
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m أَحْجُلْ, أَحْجِلْ
ʔaḥjul, ʔaḥjil
تَحْجُلْ, تَحْجِلْ
taḥjul, taḥjil
يَحْجُلْ, يَحْجِلْ
yaḥjul, yaḥjil
تَحْجُلَا, تَحْجِلَا
taḥjulā, taḥjilā
يَحْجُلَا, يَحْجِلَا
yaḥjulā, yaḥjilā
نَحْجُلْ, نَحْجِلْ
naḥjul, naḥjil
تَحْجُلُوا, تَحْجِلُوا
taḥjulū, taḥjilū
يَحْجُلُوا, يَحْجِلُوا
yaḥjulū, yaḥjilū
f تَحْجُلِي, تَحْجِلِي
taḥjulī, taḥjilī
تَحْجُلْ, تَحْجِلْ
taḥjul, taḥjil
تَحْجُلَا, تَحْجِلَا
taḥjulā, taḥjilā
تَحْجُلْنَ, تَحْجِلْنَ
taḥjulna, taḥjilna
يَحْجُلْنَ, يَحْجِلْنَ
yaḥjulna, yaḥjilna
imperative
الْأَمْر
m اُحْجُلْ, اِحْجِلْ
uḥjul, iḥjil
اُحْجُلَا, اِحْجِلَا
uḥjulā, iḥjilā
اُحْجُلُوا, اِحْجِلُوا
uḥjulū, iḥjilū
f اُحْجُلِي, اِحْجِلِي
uḥjulī, iḥjilī
اُحْجُلْنَ, اِحْجِلْنَ
uḥjulna, iḥjilna
passive voice
الْفِعْل الْمَجْهُول
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m حُجِلَ
ḥujila
f
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m يُحْجَلُ
yuḥjalu
f
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m يُحْجَلَ
yuḥjala
f
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m يُحْجَلْ
yuḥjal
f

Verb

حَجَّلَ • (ḥajjala) II (non-past يُحَجِّلُ (yuḥajjilu), verbal noun تَحْجِيل (taḥjīl))

  1. to bedeck with anklets or shackles
  2. to bring to the curtained canopy حَجَلَة (ḥajala)

Conjugation

Conjugation of حَجَّلَ (II, sound, full passive, verbal noun تَحْجِيل)
verbal noun
الْمَصْدَر
تَحْجِيل
taḥjīl
active participle
اِسْم الْفَاعِل
مُحَجِّل
muḥajjil
passive participle
اِسْم الْمَفْعُول
مُحَجَّل
muḥajjal
active voice
الْفِعْل الْمَعْلُوم
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m حَجَّلْتُ
ḥajjaltu
حَجَّلْتَ
ḥajjalta
حَجَّلَ
ḥajjala
حَجَّلْتُمَا
ḥajjaltumā
حَجَّلَا
ḥajjalā
حَجَّلْنَا
ḥajjalnā
حَجَّلْتُمْ
ḥajjaltum
حَجَّلُوا
ḥajjalū
f حَجَّلْتِ
ḥajjalti
حَجَّلَتْ
ḥajjalat
حَجَّلَتَا
ḥajjalatā
حَجَّلْتُنَّ
ḥajjaltunna
حَجَّلْنَ
ḥajjalna
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m أُحَجِّلُ
ʔuḥajjilu
تُحَجِّلُ
tuḥajjilu
يُحَجِّلُ
yuḥajjilu
تُحَجِّلَانِ
tuḥajjilāni
يُحَجِّلَانِ
yuḥajjilāni
نُحَجِّلُ
nuḥajjilu
تُحَجِّلُونَ
tuḥajjilūna
يُحَجِّلُونَ
yuḥajjilūna
f تُحَجِّلِينَ
tuḥajjilīna
تُحَجِّلُ
tuḥajjilu
تُحَجِّلَانِ
tuḥajjilāni
تُحَجِّلْنَ
tuḥajjilna
يُحَجِّلْنَ
yuḥajjilna
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m أُحَجِّلَ
ʔuḥajjila
تُحَجِّلَ
tuḥajjila
يُحَجِّلَ
yuḥajjila
تُحَجِّلَا
tuḥajjilā
يُحَجِّلَا
yuḥajjilā
نُحَجِّلَ
nuḥajjila
تُحَجِّلُوا
tuḥajjilū
يُحَجِّلُوا
yuḥajjilū
f تُحَجِّلِي
tuḥajjilī
تُحَجِّلَ
tuḥajjila
تُحَجِّلَا
tuḥajjilā
تُحَجِّلْنَ
tuḥajjilna
يُحَجِّلْنَ
yuḥajjilna
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m أُحَجِّلْ
ʔuḥajjil
تُحَجِّلْ
tuḥajjil
يُحَجِّلْ
yuḥajjil
تُحَجِّلَا
tuḥajjilā
يُحَجِّلَا
yuḥajjilā
نُحَجِّلْ
nuḥajjil
تُحَجِّلُوا
tuḥajjilū
يُحَجِّلُوا
yuḥajjilū
f تُحَجِّلِي
tuḥajjilī
تُحَجِّلْ
tuḥajjil
تُحَجِّلَا
tuḥajjilā
تُحَجِّلْنَ
tuḥajjilna
يُحَجِّلْنَ
yuḥajjilna
imperative
الْأَمْر
m حَجِّلْ
ḥajjil
حَجِّلَا
ḥajjilā
حَجِّلُوا
ḥajjilū
f حَجِّلِي
ḥajjilī
حَجِّلْنَ
ḥajjilna
passive voice
الْفِعْل الْمَجْهُول
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m حُجِّلْتُ
ḥujjiltu
حُجِّلْتَ
ḥujjilta
حُجِّلَ
ḥujjila
حُجِّلْتُمَا
ḥujjiltumā
حُجِّلَا
ḥujjilā
حُجِّلْنَا
ḥujjilnā
حُجِّلْتُمْ
ḥujjiltum
حُجِّلُوا
ḥujjilū
f حُجِّلْتِ
ḥujjilti
حُجِّلَتْ
ḥujjilat
حُجِّلَتَا
ḥujjilatā
حُجِّلْتُنَّ
ḥujjiltunna
حُجِّلْنَ
ḥujjilna
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m أُحَجَّلُ
ʔuḥajjalu
تُحَجَّلُ
tuḥajjalu
يُحَجَّلُ
yuḥajjalu
تُحَجَّلَانِ
tuḥajjalāni
يُحَجَّلَانِ
yuḥajjalāni
نُحَجَّلُ
nuḥajjalu
تُحَجَّلُونَ
tuḥajjalūna
يُحَجَّلُونَ
yuḥajjalūna
f تُحَجَّلِينَ
tuḥajjalīna
تُحَجَّلُ
tuḥajjalu
تُحَجَّلَانِ
tuḥajjalāni
تُحَجَّلْنَ
tuḥajjalna
يُحَجَّلْنَ
yuḥajjalna
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m أُحَجَّلَ
ʔuḥajjala
تُحَجَّلَ
tuḥajjala
يُحَجَّلَ
yuḥajjala
تُحَجَّلَا
tuḥajjalā
يُحَجَّلَا
yuḥajjalā
نُحَجَّلَ
nuḥajjala
تُحَجَّلُوا
tuḥajjalū
يُحَجَّلُوا
yuḥajjalū
f تُحَجَّلِي
tuḥajjalī
تُحَجَّلَ
tuḥajjala
تُحَجَّلَا
tuḥajjalā
تُحَجَّلْنَ
tuḥajjalna
يُحَجَّلْنَ
yuḥajjalna
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m أُحَجَّلْ
ʔuḥajjal
تُحَجَّلْ
tuḥajjal
يُحَجَّلْ
yuḥajjal
تُحَجَّلَا
tuḥajjalā
يُحَجَّلَا
yuḥajjalā
نُحَجَّلْ
nuḥajjal
تُحَجَّلُوا
tuḥajjalū
يُحَجَّلُوا
yuḥajjalū
f تُحَجَّلِي
tuḥajjalī
تُحَجَّلْ
tuḥajjal
تُحَجَّلَا
tuḥajjalā
تُحَجَّلْنَ
tuḥajjalna
يُحَجَّلْنَ
yuḥajjalna

Noun

حَجْل • (ḥajlm

  1. verbal noun of حَجَلَ (ḥajala) (form I)

Declension

Declension of noun حَجْل (ḥajl)
singular basic singular triptote
indefinite definite construct
informal حَجْل
ḥajl
الْحَجْل
al-ḥajl
حَجْل
ḥajl
nominative حَجْلٌ
ḥajlun
الْحَجْلُ
al-ḥajlu
حَجْلُ
ḥajlu
accusative حَجْلًا
ḥajlan
الْحَجْلَ
al-ḥajla
حَجْلَ
ḥajla
genitive حَجْلٍ
ḥajlin
الْحَجْلِ
al-ḥajli
حَجْلِ
ḥajli

Derived terms

Noun

حِجْل or حَجْل • (ḥijl or ḥajlm (plural حُجُول (ḥujūl) or أَحْجَال (ʔaḥjāl))

  1. an anklet as well as a shackle

Declension

Declension of noun حِجْل (ḥijl)‎; حَجْل (ḥajl)
singular basic singular triptote
indefinite definite construct
informal حِجْل‎; حَجْل
ḥijl‎; ḥajl
الْحِجْل‎; الْحَجْل
al-ḥijl‎; al-ḥajl
حِجْل‎; حَجْل
ḥijl‎; ḥajl
nominative حِجْلٌ‎; حَجْلٌ
ḥijlun‎; ḥajlun
الْحِجْلُ‎; الْحَجْلُ
al-ḥijlu‎; al-ḥajlu
حِجْلُ‎; حَجْلُ
ḥijlu‎; ḥajlu
accusative حِجْلًا‎; حَجْلًا
ḥijlan‎; ḥajlan
الْحِجْلَ‎; الْحَجْلَ
al-ḥijla‎; al-ḥajla
حِجْلَ‎; حَجْلَ
ḥijla‎; ḥajla
genitive حِجْلٍ‎; حَجْلٍ
ḥijlin‎; ḥajlin
الْحِجْلِ‎; الْحَجْلِ
al-ḥijli‎; al-ḥajli
حِجْلِ‎; حَجْلِ
ḥijli‎; ḥajli
dual indefinite definite construct
informal حِجْلَيْن‎; حَجْلَيْن
ḥijlayn‎; ḥajlayn
الْحِجْلَيْن‎; الْحَجْلَيْن
al-ḥijlayn‎; al-ḥajlayn
حِجْلَيْ‎; حَجْلَيْ
ḥijlay‎; ḥajlay
nominative حِجْلَانِ‎; حَجْلَانِ
ḥijlāni‎; ḥajlāni
الْحِجْلَانِ‎; الْحَجْلَانِ
al-ḥijlāni‎; al-ḥajlāni
حِجْلَا‎; حَجْلَا
ḥijlā‎; ḥajlā
accusative حِجْلَيْنِ‎; حَجْلَيْنِ
ḥijlayni‎; ḥajlayni
الْحِجْلَيْنِ‎; الْحَجْلَيْنِ
al-ḥijlayni‎; al-ḥajlayni
حِجْلَيْ‎; حَجْلَيْ
ḥijlay‎; ḥajlay
genitive حِجْلَيْنِ‎; حَجْلَيْنِ
ḥijlayni‎; ḥajlayni
الْحِجْلَيْنِ‎; الْحَجْلَيْنِ
al-ḥijlayni‎; al-ḥajlayni
حِجْلَيْ‎; حَجْلَيْ
ḥijlay‎; ḥajlay
plural basic broken plural triptote
indefinite definite construct
informal حُجُول‎; أَحْجَال
ḥujūl‎; ʔaḥjāl
الْحُجُول‎; الْأَحْجَال
al-ḥujūl‎; al-ʔaḥjāl
حُجُول‎; أَحْجَال
ḥujūl‎; ʔaḥjāl
nominative حُجُولٌ‎; أَحْجَالٌ
ḥujūlun‎; ʔaḥjālun
الْحُجُولُ‎; الْأَحْجَالُ
al-ḥujūlu‎; al-ʔaḥjālu
حُجُولُ‎; أَحْجَالُ
ḥujūlu‎; ʔaḥjālu
accusative حُجُولًا‎; أَحْجَالًا
ḥujūlan‎; ʔaḥjālan
الْحُجُولَ‎; الْأَحْجَالَ
al-ḥujūla‎; al-ʔaḥjāla
حُجُولَ‎; أَحْجَالَ
ḥujūla‎; ʔaḥjāla
genitive حُجُولٍ‎; أَحْجَالٍ
ḥujūlin‎; ʔaḥjālin
الْحُجُولِ‎; الْأَحْجَالِ
al-ḥujūli‎; al-ʔaḥjāli
حُجُولِ‎; أَحْجَالِ
ḥujūli‎; ʔaḥjāli

Derived terms

Descendants

  • ? Mehri: hâǧil (anklet)
  • ? Shehri: ḥagəl (anklet)
  • ? Soqotri: ḥágal (anklet)
  • Tigre: ሐግል (ḥägl, anklet)

References

  • حجل” in Almaany
  • ḥgl”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
  • Corriente, Federico, Pereira, Christophe, Vicente, Angeles, editors (2017), Dictionnaire du faisceau dialectal arabe andalou. Perspectives phraséologiques et étymologiques (in French), Berlin: De Gruyter, →ISBN, page 317
  • Dozy, Reinhart Pieter Anne (1881) “حجل”, in Supplément aux dictionnaires arabes[1] (in French), volume 1, Leiden: E. J. Brill, page 254a
  • Fraenkel, Siegmund (1886) Die aramäischen Fremdwörter im Arabischen (in German), Leiden: E. J. Brill, page 56, considering the anklet-word native
  • Freytag, Georg (1830) “حجل”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum[2] (in Latin), volume 1, Halle: C. A. Schwetschke, pages 347b–348b
  • Kazimirski, Albin de Biberstein (1860) “حجل”, in Dictionnaire arabe-français contenant toutes les racines de la langue arabe, leurs dérivés, tant dans l’idiome vulgaire que dans l’idiome littéral, ainsi que les dialectes d’Alger et de Maroc[3] (in French), volume 1, Paris: Maisonneuve et Cie, pages 83–84
  • Lane, Edward William (1863-1893) “حجل”, in Arabic-English Lexicon, London: Williams & Norgate, pages 520–521.
  • Leslau, Wolf (1991) “ሐገለ”, in Comparative Dictionary of Geʿez (Classical Ethiopic), 2nd edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, →ISBN, page 228
  • Leslau, Wolf (1938) Lexique Soqotri (sudarabique moderne) avec comparaisons et explications étymologiques (in French), Wiesbaden: Libraire C. Klincksieck, page 162
  • Militarev, Alexander, Kogan, Leonid (2005) “No. 97 *ḥagal”, in Semitic Etymological Dictionary, volume II: Animal Names, Münster: Ugarit-Verlag, →ISBN, pages 136–137
  • Steingass, Francis Joseph (1884) “حجل”, in The Student's Arabic–English Dictionary[4], London: W.H. Allen, page 265
  • Wehr, Hans (1979) “حجل”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN, page 186b
  • Wehr, Hans with Kropfitsch, Lorenz (1985) “حجل”, in Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart[5] (in German), 5th edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, published 2011, →ISBN, pages 231–232