حضرت

Arabic

Etymology 1

Verb

حضرت (form I)

  1. حَضَرْتُ (ḥaḍartu) /ħa.dˤar.tu/: first-person singular past active of حَضَرَ (ḥaḍara)
  2. حَضَرْتَ (ḥaḍarta) /ħa.dˤar.ta/: second-person masculine singular past active of حَضَرَ (ḥaḍara)
  3. حَضَرْتِ (ḥaḍarti) /ħa.dˤar.ti/: second-person feminine singular past active of حَضَرَ (ḥaḍara)
  4. حَضَرَتْ (ḥaḍarat) /ħa.dˤa.rat/: third-person feminine singular past active of حَضَرَ (ḥaḍara)
  5. حُضِرْتُ (ḥuḍirtu) /ħu.dˤir.tu/: first-person singular past passive of حَضَرَ (ḥaḍara)
  6. حُضِرْتَ (ḥuḍirta) /ħu.dˤir.ta/: second-person masculine singular past passive of حَضَرَ (ḥaḍara)
  7. حُضِرْتِ (ḥuḍirti) /ħu.dˤir.ti/: second-person feminine singular past passive of حَضَرَ (ḥaḍara)
  8. حُضِرَتْ (ḥuḍirat) /ħu.dˤi.rat/: third-person feminine singular past passive of حَضَرَ (ḥaḍara)

Etymology 2

Verb

حضرت (form II)

  1. حَضَّرْتُ (ḥaḍḍartu) /ħadˤ.dˤar.tu/: first-person singular past active of حَضَّرَ (ḥaḍḍara)
  2. حَضَّرْتَ (ḥaḍḍarta) /ħadˤ.dˤar.ta/: second-person masculine singular past active of حَضَّرَ (ḥaḍḍara)
  3. حَضَّرْتِ (ḥaḍḍarti) /ħadˤ.dˤar.ti/: second-person feminine singular past active of حَضَّرَ (ḥaḍḍara)
  4. حَضَّرَتْ (ḥaḍḍarat) /ħadˤ.dˤa.rat/: third-person feminine singular past active of حَضَّرَ (ḥaḍḍara)
  5. حُضِّرْتُ (ḥuḍḍirtu) /ħudˤ.dˤir.tu/: first-person singular past passive of حَضَّرَ (ḥaḍḍara)
  6. حُضِّرْتَ (ḥuḍḍirta) /ħudˤ.dˤir.ta/: second-person masculine singular past passive of حَضَّرَ (ḥaḍḍara)
  7. حُضِّرْتِ (ḥuḍḍirti) /ħudˤ.dˤir.ti/: second-person feminine singular past passive of حَضَّرَ (ḥaḍḍara)
  8. حُضِّرَتْ (ḥuḍḍirat) /ħudˤ.dˤi.rat/: third-person feminine singular past passive of حَضَّرَ (ḥaḍḍara)

Azerbaijani

Noun

حضرت

  1. Arabic spelling of həzrət

Chagatai

Etymology

Borrowed from Classical Persian حضرت (hazrat), from Arabic حَضْرَة (ḥaḍra).

Noun

حضرت (transliteration needed)

  1. presence
  2. Honorific

Descendants

  • Uyghur: ھەزرەت (hezret)
  • Uzbek: hazrat

Ottoman Turkish

Etymology

Borrowed from Classical Persian حضرت (hazrat), from Arabic حَضْرَة (ḥaḍra).

Noun

حضرت • (hazret)

  1. a presence
  2. A title of respect

Descendants

References

Pashto

Etymology

From Arabic حَضْرَة (ḥaḍra).

Noun

حضرت • (hazrát?

  1. presence
  2. Honorific

Persian

Etymology

From Arabic حَضْرَة (ḥaḍra).

Pronunciation

 

Readings
Classical reading? hazrat
Dari reading? hazrat
Iranian reading? hazrat
Tajik reading? hazrat

Noun

Dari حضرت
Iranian Persian
Tajik ҳазрат

حضرت • (hazrat)

  1. presence
  2. Honorific

Usage notes

The honorific title is used exclusively for Islamic prophets, Shia Imams, some Imamzadas, and occasionally the poet Rumi (together with his title Mawlana: حضرت مولانا)

Descendants

References

Punjabi

Etymology

Borrowed from Classical Persian حضرت (hazrat), from Arabic حَضْرَة (ḥaḍra).

Noun

حَضْرَت • (ḥaẓratf (Gurmukhi spelling ਹਜ਼ਰਤ)

  1. presence
  2. dignity

Noun

حَضْرَت • (ḥaẓratm or f by sense (Gurmukhi spelling ਹਜ਼ਰਤ)

  1. a title applied to any great man, the object of resort, your or his Majesty, Highness, Excellency, Eminence, Worship, or Holiness, etc. (when so used respectfully instead of a pronoun or name the gender of the person to whom it has reference is adopted)

Further reading

  • Iqbal, Salah ud-Din (2002) “حضرت”, in vaḍḍī panjābī lughat‎ (in Punjabi), Lahore: ʻAzīz Pablisharz

Sindhi

Etymology

Borrowed from Classical Persian حضرت (hazrat), from Arabic حَضْرَة (ḥaḍra).

Noun

حَضْرَتُ • (ḥaẓratum (Devanagari हज़्रतु)

  1. Honorific

Further reading

  • حضرت”, in Sindhi-English Dictionary, University of Chicago: Center for Language Engineering, Pakistan, 18661938

Urdu

Etymology

Borrowed from Classical Persian حضرت (hazrat), from Arabic حَضْرَة (ḥaḍra).

Pronunciation

  • (Standard Urdu) IPA(key): /ɦəd̪.ɾət̪/, [ɦəz.ɾət̪]
  • Rhymes: -ət̪
  • Hyphenation: حَضْ‧رَت

Proper noun

حَضْرَت • (hazratm (formal plural حضرات, Hindi spelling हज़रत)

  1. Hadrat (a title applied to any great man, his Majesty, Highness, Excellency, Eminence, Worship, or Holiness, etc. (when so used respectfully instead of a pronoun or name the gender of the person to whom it has reference is adopted)

Descendants

  • English: Hazrat

Noun

حَضْرَت • (hazratm (Hindi spelling हज़रत)

  1. presence
  2. dignity

Further reading

  • حضرت”, in اُردُو لُغَت (urdū luġat) (in Urdu), Ministry of Education: Government of Pakistan, 2017.
  • حضرت”, in ریخْتَہ لُغَت (rexta luġat) - Rekhta Dictionary [Urdu dictionary with meanings in Hindi & English], Noida, India: Rekhta Foundation, 2025.
  • Qureshi, Bashir Ahmad (1971) “حضرت”, in Kitabistan's 20th Century Standard Dictionary‎, Lahore: Kitabistan Pub. Co.
  • Platts, John T. (1884) “حضرت”, in A dictionary of Urdu, classical Hindi, and English, London: W. H. Allen & Co.