حكي
See also: حكى
Arabic
Etymology 1
Verb
حُكِّي • (ḥukkī) (form I) /ħuk.kiː/
- second-person feminine singular imperative of حَكَّ (ḥakka)
Etymology 2
Verb
حُكِيَ • (ḥukiya) (form I) /ħu.ki.ja/
North Levantine Arabic
| Root |
|---|
| ح ك ي |
| 1 term |
Etymology 1
From Arabic حَكَى (ḥakā, “to tell, narrate”).
Verb
حكي • (ḥiki) I (non-past يحكي (yiḥki))
Etymology 2
Verbal noun of etymology 1 above.
Noun
حكي • (ḥaki) m
- speech, talk, talking
- 2010, “شو سهل الحكي”[1]performed by Rouwaida Attieh:
- شو سهل الحكي، مين اللي بيعرف بقلب التاني شو في
شو سهل الحكي، انا لولا وجودو بعمري، عمري بينطفي- šu sahl il-ḥaki, mīn illi byiʕrif bi-ʔalb it-tāni šu fi
šu sahl il-ḥaki, ana lawla wjūdu b-ʕumri, ʕumri byinṭufi. - How easy it is to talk! Who can know what there is in someone else’s heart?
How easy it is to talk! If I don’t have him in my life, my life becomes extinguished.
- šu sahl il-ḥaki, mīn illi byiʕrif bi-ʔalb it-tāni šu fi
South Levantine Arabic
| Root |
|---|
| ح ك ي |
| 5 terms |
Etymology
Equivalent to the verbal noun of حكى (ḥaka, “to talk, to speak”).
Pronunciation
Noun
حكي • (ḥaki) m
Derived terms
- الحكي مش متل الشوف (il-ḥaki miš mitl il-šōf, “seeing is believing”)