ختن

See also: جبن and خ ت ن

Arabic

Root
خ ت ن (ḵ t n)
5 terms

Etymology

Inherited noun from Proto-Semitic *ḫatan- (son-in-law). Thereof the base stem was formed in the sense of a causative “to have a bridegroom”; the active part خَاتِن (ḵātin) being the father-in-law and a circumciser: though we cannot answer at this place the ancient history of circumcision in detail, nor will anyone on the internet without great animosity, apparently from the occasion of taking a wife a man’s prepuce was considered less necessary, hence the making eligible was equated with circumcising. The other meanings given by the lexicographic tradition of “outwitting, circumventing” and “cutting around or truncating” probably don’t point to an original word in meanings of going around or cutting around but are rather vulgarities punning upon the practice of circumcision; see also our explanation of عَرُوب (ʕarūb).

Verb

خَتَنَ • (ḵatana) I (non-past يَخْتِنُ (yaḵtinu), verbal noun خَتْن (ḵatn) or خِتَان (ḵitān) or خِتَانَة (ḵitāna))

  1. to circumcise
  2. (obsolete) to give a feast or banquet for on account of wedding or circumcision
  3. (obsolete) to delude, to outwit, to circumvent (as خَدَعَ (ḵadaʕa) and خَتَلَ (ḵatala))
  4. (obsolete) to truncate, to cut parts off around, to diminish

Conjugation

Conjugation of خَتَنَ (I, sound, a ~ i, full passive, verbal nouns خَتْن, خِتَان, خِتَانَة)
verbal noun
الْمَصْدَر
خَتْن, خِتَان, خِتَانَة
ḵatn, ḵitān, ḵitāna
active participle
اِسْم الْفَاعِل
خَاتِن
ḵātin
passive participle
اِسْم الْمَفْعُول
مَخْتُون
maḵtūn
active voice
الْفِعْل الْمَعْلُوم
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m خَتَنْتُ
ḵatantu
خَتَنْتَ
ḵatanta
خَتَنَ
ḵatana
خَتَنْتُمَا
ḵatantumā
خَتَنَا
ḵatanā
خَتَنَّا
ḵatannā
خَتَنْتُمْ
ḵatantum
خَتَنُوا
ḵatanū
f خَتَنْتِ
ḵatanti
خَتَنَتْ
ḵatanat
خَتَنَتَا
ḵatanatā
خَتَنْتُنَّ
ḵatantunna
خَتَنَّ
ḵatanna
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m أَخْتِنُ
ʔaḵtinu
تَخْتِنُ
taḵtinu
يَخْتِنُ
yaḵtinu
تَخْتِنَانِ
taḵtināni
يَخْتِنَانِ
yaḵtināni
نَخْتِنُ
naḵtinu
تَخْتِنُونَ
taḵtinūna
يَخْتِنُونَ
yaḵtinūna
f تَخْتِنِينَ
taḵtinīna
تَخْتِنُ
taḵtinu
تَخْتِنَانِ
taḵtināni
تَخْتِنَّ
taḵtinna
يَخْتِنَّ
yaḵtinna
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m أَخْتِنَ
ʔaḵtina
تَخْتِنَ
taḵtina
يَخْتِنَ
yaḵtina
تَخْتِنَا
taḵtinā
يَخْتِنَا
yaḵtinā
نَخْتِنَ
naḵtina
تَخْتِنُوا
taḵtinū
يَخْتِنُوا
yaḵtinū
f تَخْتِنِي
taḵtinī
تَخْتِنَ
taḵtina
تَخْتِنَا
taḵtinā
تَخْتِنَّ
taḵtinna
يَخْتِنَّ
yaḵtinna
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m أَخْتِنْ
ʔaḵtin
تَخْتِنْ
taḵtin
يَخْتِنْ
yaḵtin
تَخْتِنَا
taḵtinā
يَخْتِنَا
yaḵtinā
نَخْتِنْ
naḵtin
تَخْتِنُوا
taḵtinū
يَخْتِنُوا
yaḵtinū
f تَخْتِنِي
taḵtinī
تَخْتِنْ
taḵtin
تَخْتِنَا
taḵtinā
تَخْتِنَّ
taḵtinna
يَخْتِنَّ
yaḵtinna
imperative
الْأَمْر
m اِخْتِنْ
iḵtin
اِخْتِنَا
iḵtinā
اِخْتِنُوا
iḵtinū
f اِخْتِنِي
iḵtinī
اِخْتِنَّ
iḵtinna
passive voice
الْفِعْل الْمَجْهُول
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m خُتِنْتُ
ḵutintu
خُتِنْتَ
ḵutinta
خُتِنَ
ḵutina
خُتِنْتُمَا
ḵutintumā
خُتِنَا
ḵutinā
خُتِنَّا
ḵutinnā
خُتِنْتُمْ
ḵutintum
خُتِنُوا
ḵutinū
f خُتِنْتِ
ḵutinti
خُتِنَتْ
ḵutinat
خُتِنَتَا
ḵutinatā
خُتِنْتُنَّ
ḵutintunna
خُتِنَّ
ḵutinna
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m أُخْتَنُ
ʔuḵtanu
تُخْتَنُ
tuḵtanu
يُخْتَنُ
yuḵtanu
تُخْتَنَانِ
tuḵtanāni
يُخْتَنَانِ
yuḵtanāni
نُخْتَنُ
nuḵtanu
تُخْتَنُونَ
tuḵtanūna
يُخْتَنُونَ
yuḵtanūna
f تُخْتَنِينَ
tuḵtanīna
تُخْتَنُ
tuḵtanu
تُخْتَنَانِ
tuḵtanāni
تُخْتَنَّ
tuḵtanna
يُخْتَنَّ
yuḵtanna
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m أُخْتَنَ
ʔuḵtana
تُخْتَنَ
tuḵtana
يُخْتَنَ
yuḵtana
تُخْتَنَا
tuḵtanā
يُخْتَنَا
yuḵtanā
نُخْتَنَ
nuḵtana
تُخْتَنُوا
tuḵtanū
يُخْتَنُوا
yuḵtanū
f تُخْتَنِي
tuḵtanī
تُخْتَنَ
tuḵtana
تُخْتَنَا
tuḵtanā
تُخْتَنَّ
tuḵtanna
يُخْتَنَّ
yuḵtanna
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m أُخْتَنْ
ʔuḵtan
تُخْتَنْ
tuḵtan
يُخْتَنْ
yuḵtan
تُخْتَنَا
tuḵtanā
يُخْتَنَا
yuḵtanā
نُخْتَنْ
nuḵtan
تُخْتَنُوا
tuḵtanū
يُخْتَنُوا
yuḵtanū
f تُخْتَنِي
tuḵtanī
تُخْتَنْ
tuḵtan
تُخْتَنَا
tuḵtanā
تُخْتَنَّ
tuḵtanna
يُخْتَنَّ
yuḵtanna

Noun

خَتْن • (ḵatnm

  1. verbal noun of خَتَنَ (ḵatana) (form I)
  2. circumcision

Declension

Declension of noun خَتْن (ḵatn)
singular basic singular triptote
indefinite definite construct
informal خَتْن
ḵatn
الْخَتْن
al-ḵatn
خَتْن
ḵatn
nominative خَتْنٌ
ḵatnun
الْخَتْنُ
al-ḵatnu
خَتْنُ
ḵatnu
accusative خَتْنًا
ḵatnan
الْخَتْنَ
al-ḵatna
خَتْنَ
ḵatna
genitive خَتْنٍ
ḵatnin
الْخَتْنِ
al-ḵatni
خَتْنِ
ḵatni

Noun

خَتَن • (ḵatanm (plural أَخْتَان (ʔaḵtān), feminine خَتَنَة (ḵatana) or خَتْنَة (ḵatna))

  1. (archaic) a man being related through marriage (son-in-law or brother-in-law or father-in-law or bridegroom)

Declension

Declension of noun خَتَن (ḵatan)
singular basic singular triptote
indefinite definite construct
informal خَتَن
ḵatan
الْخَتَن
al-ḵatan
خَتَن
ḵatan
nominative خَتَنٌ
ḵatanun
الْخَتَنُ
al-ḵatanu
خَتَنُ
ḵatanu
accusative خَتَنًا
ḵatanan
الْخَتَنَ
al-ḵatana
خَتَنَ
ḵatana
genitive خَتَنٍ
ḵatanin
الْخَتَنِ
al-ḵatani
خَتَنِ
ḵatani
dual indefinite definite construct
informal خَتَنَيْن
ḵatanayn
الْخَتَنَيْن
al-ḵatanayn
خَتَنَيْ
ḵatanay
nominative خَتَنَانِ
ḵatanāni
الْخَتَنَانِ
al-ḵatanāni
خَتَنَا
ḵatanā
accusative خَتَنَيْنِ
ḵatanayni
الْخَتَنَيْنِ
al-ḵatanayni
خَتَنَيْ
ḵatanay
genitive خَتَنَيْنِ
ḵatanayni
الْخَتَنَيْنِ
al-ḵatanayni
خَتَنَيْ
ḵatanay
plural basic broken plural triptote
indefinite definite construct
informal أَخْتَان
ʔaḵtān
الْأَخْتَان
al-ʔaḵtān
أَخْتَان
ʔaḵtān
nominative أَخْتَانٌ
ʔaḵtānun
الْأَخْتَانُ
al-ʔaḵtānu
أَخْتَانُ
ʔaḵtānu
accusative أَخْتَانًا
ʔaḵtānan
الْأَخْتَانَ
al-ʔaḵtāna
أَخْتَانَ
ʔaḵtāna
genitive أَخْتَانٍ
ʔaḵtānin
الْأَخْتَانِ
al-ʔaḵtāni
أَخْتَانِ
ʔaḵtāni