خوشوقت
Persian
Etymology
From خوش (xoš) + وَقت (vaqt).
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): /xʷaʃ.ˈwaqt/
- (Dari, formal) IPA(key): [xʊʃ.wǽqt̪]
- (Iran, formal) IPA(key): [xoʃ.vǽxt̪]
- (Tajik, formal) IPA(key): [χuʃ.vǽqt̪]
| Readings | |
|---|---|
| Classical reading? | xwašwaqt |
| Dari reading? | xušwaqt |
| Iranian reading? | xošvaġt |
| Tajik reading? | xušvaqt |
Adjective
| Dari | خوشوقت |
|---|---|
| Iranian Persian | |
| Tajik | хушвақт |
خوشوَقت • (xošvaqt) (comparative خوشوَقتتَر, superlative خوشوَقتتَرین)
Derived terms
- خوشوقتم (xošvaqtam, “pleased to meet you”)
References
- Dehkhoda, Ali-Akbar (1931–) “خوشوقت”, in Dehkhoda Dictionary Institute, editors, Dehkhoda Dictionary (in Persian), Tehran: University of Tehran Press