خیل
Persian
Etymology
Borrowed from Arabic خَيْل (ḵayl).
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): /ˈxajl/
- (Dari, formal) IPA(key): [xǽjl], [xéːl]
- (Iran, formal) IPA(key): [xejl̥]
- (Tajik, formal) IPA(key): [χél]
| Readings | |
|---|---|
| Classical reading? | xayl |
| Dari reading? | xayl, xēl |
| Iranian reading? | xeyl |
| Tajik reading? | xel |
Noun
| Dari | خیل |
|---|---|
| Iranian Persian | |
| Tajik | хел |
خیل • (xeyl)
- (historical) horsemen, squadron of cavalry; (by extension) army (in general)
- c. 1390, Shams-ud-Dīn Muḥammad Ḥāfiẓ, “Ghazal 408”, in دیوان حافظ [The Divān of Ḥāfiẓ][1]:
- صحن سرای دیده بشستم ولی چه سود
کاین گوشه نیست درخور خیل خیال تو- sahn-i sarā-yi dīda bišustam walē či sūd
k-īn gōša nēst darxwar-i xayl-i xayāl-i tu - I washed the field of my vision's palace [with tears], but what was the use?
For this corner is unworthy of the army of my fantasies of you!
- sahn-i sarā-yi dīda bišustam walē či sūd
- (Tajik) kind, type, sort
Derived terms
- خیلی (xeyli, “very, much, many”)
Descendants
- Uzbek: xil (“kind, type, sort”)
- Uyghur: خىل (xil, “kind, type, sort”)
- Pashto: خېل (xel, “clan, tribe”)
Further reading
- Hayyim, Sulayman (1934) “خیل”, in New Persian–English dictionary, Teheran: Librairie-imprimerie Béroukhim