جور
Arabic
Etymology 1
| Root |
|---|
| ج و ر (j w r) |
| 12 terms |
Pronunciation
- IPA(key): /d͡ʒawr/
Noun
جَوْر • (jawr) m
- verbal noun of جَارَ (jāra) (form I)
- injustice, oppression, tyranny
- Synonym: ظُلْم (ẓulm)
Declension
| singular | basic singular triptote | ||
|---|---|---|---|
| indefinite | definite | construct | |
| informal | جَوْر jawr |
الْجَوْر al-jawr |
جَوْر jawr |
| nominative | جَوْرٌ jawrun |
الْجَوْرُ al-jawru |
جَوْرُ jawru |
| accusative | جَوْرًا jawran |
الْجَوْرَ al-jawra |
جَوْرَ jawra |
| genitive | جَوْرٍ jawrin |
الْجَوْرِ al-jawri |
جَوْرِ jawri |
Etymology 2
Borrowed from Persian گور (Gōr).
Pronunciation
- IPA(key): /d͡ʒuːr/
Proper noun
جُور • (jūr) f
Declension
| singular | basic singular triptote | ||
|---|---|---|---|
| indefinite | definite | construct | |
| informal | — | جُور jūr |
— |
| nominative | — | جُورٌ jūrun |
— |
| accusative | — | جُورًا jūran |
— |
| genitive | — | جُورٍ jūrin |
— |
Derived terms
- جُورِيّ (jūriyy)
Bulgar
| < 50 | 100 | |
|---|---|---|
| Cardinal : جور | ||
Etymology
From Proto-Turkic *yǖŕ.
Numeral
جُورْ (čǖr)
- (Volga Bulgar) hundred
Descendants
- Chuvash: ҫӗр (śĕr)
References
- A Volga Bulgarıan Inscription From 1307 A. Róna-tas, page 155 [1]
- Tekin, Talât (1988) Volga Bulgar kitabeleri ve Volga Bulgarcası [Volga Bulgarian Ephitaphs and Volga Bulgarian Language][2] (in Turkish), Ankara: Türk Tarih Kurumu Basımevi, →ISBN, pages 182-183
Persian
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): /ˈd͡ʒoːɾ/
- (Dari, formal) IPA(key): [d͡ʒoːɾ]
- (Iran, formal) IPA(key): [d͡ʒuːɹ]
- (Tajik, formal) IPA(key): [d͡ʒɵɾ]
| Readings | |
|---|---|
| Classical reading? | jōr |
| Dari reading? | jōr |
| Iranian reading? | jur |
| Tajik reading? | jür |
Etymology 1
From earlier جاوَر (jāwar), from Proto-Indo-European *h₂óyu ~ *h₂yéws. Cognate with Parthian 𐫏𐫀𐫇𐫡 (yʾwr /yāwar/, “time, occasion”).
Noun
| Dari | جور |
|---|---|
| Iranian Persian | |
| Tajik | ҷӯр |
جور • (jur)
Descendants
- → Azerbaijani: cür
Etymology 2
| Dari | جور |
|---|---|
| Iranian Persian | |
| Tajik | ҷӯр |
Clipping of همجور (hamjur).
Adjective
جور • (jur)
- similar
- این اصلا با من جور نیست. (colloquial)
- in aslan bâ man jur nist.
- This doesn’t fit me (isn’t similar to me) at all
- of the same kind
- fitting
Derived terms
- ناجور (nâjur)
- جوره (jure)
Etymology 3
Borrowed from Pashto جوړ (joṛ).[1]
Pronunciation
- (Dari, formal) IPA(key): [d͡ʒoːɾ]
| Readings | |
|---|---|
| Dari reading? | jōr |
Adjective
جور • (jōr) (Dari)
Derived terms
- جورْ کَرْدَن (jōr kardan, “to repair; to make”)
- جورْ سَاخْتَن (jōr sāxtan, “to cure”)
References
- ^ Morgenstierne, Georg (2003) “ǰoṛ”, in Elfenbein, J., MacKenzie, D. N., Sims-Williams, Nicholas, editors, A New Etymological Vocabulary of Pashto (Beitrage Zur Iranistik; 23), Weisbaden: Dr. Ludwig Reichert, →ISBN, page 37:
- ǰoṛ 'healthy' — Cf. T 10496: Si joṛ 'fit, well, in good health', juṛaṇu 'to fit, be built', Lhd juṛaṇ 'be joined'. Everywhere in the region ǰoṛ is used to mean 'fit, well', esp. in greetings formulae, as in Bal, Br (semantics 'joined, fitted' > 'fit, well'). Cf. also Kab Prs (LW < Pš) ǰōr 'id.'.
Urdu
Etymology
Borrowed from Sanskrit ज्वर (jvará).
Pronunciation
- (Standard Urdu) IPA(key): /d͡ʒʋəɾ/
Noun
جْوَر • (jvar) m (Hindi spelling ज्वर)
References
- John T. Platts (9 November 2012 (last accessed)) “A Dictionary of Urdu, Classical Hindi, and English”, in (Please provide the book title or journal name)[3]