درخشان
Persian
Etymology
From درخش (deraxš, “present stem of درخشیدن (deraxšidan, “to shine”)”) + ـان (-ân, suffix forming adjectives from the present tense verb stem).
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): /da.ɾax.ˈʃaːn/, /di.ɾax.ˈʃaːn/, /du.ɾux.ˈʃaːn/
- (Dari, formal) IPA(key): [d̪ʊ.ɾʊx.ʃɑːn], [d̪ä.ɾäx.ʃɑːn]
- (Iran, formal) IPA(key): [d̪æ.ɹæx.ʃɒːn], [d̪e.ɹæx.ʃɒːn], [d̪o.ɹox.ʃɒːn]
- (Tajik, formal) IPA(key): [d̪u.ɾäχ.ʃɔn]
| Readings | |
|---|---|
| Classical reading? | daraxšān, diraxšān, duruxšān |
| Dari reading? | duruxšān, daraxšān |
| Iranian reading? | daraxšân, deraxšân, doroxšân |
| Tajik reading? | duraxšon |
Adjective
| Dari | درخشان |
|---|---|
| Iranian Persian | |
| Tajik | дурахшон |
درخشان • (deraxšân, daraxšân, doraxšân)
Synonyms
- تابان (tâbân)