رزق

See also: ژرف, ر ز ق, زرق, and ز ر ق

Arabic

Etymology 1

From Middle Persian 𐭫𐭥𐭰𐭩𐭪 (rōzīg, daily bread, sustenance). Compare Persian روزی (rôzi).

Noun

رِزْق • (rizqm (plural أَرْزَاق (ʔarzāq))

  1. daily wage, livelihood, subsistence
  2. daily bread, nourishment, sustenance
  3. boon, blessing
  4. property, possessions, wealth, fortune
  5. income, wages, pay
Declension
Declension of noun رِزْق (rizq)
singular basic singular triptote
indefinite definite construct
informal رِزْق
rizq
الرِّزْق
ar-rizq
رِزْق
rizq
nominative رِزْقٌ
rizqun
الرِّزْقُ
ar-rizqu
رِزْقُ
rizqu
accusative رِزْقًا
rizqan
الرِّزْقَ
ar-rizqa
رِزْقَ
rizqa
genitive رِزْقٍ
rizqin
الرِّزْقِ
ar-rizqi
رِزْقِ
rizqi
dual indefinite definite construct
informal رِزْقَيْن
rizqayn
الرِّزْقَيْن
ar-rizqayn
رِزْقَيْ
rizqay
nominative رِزْقَانِ
rizqāni
الرِّزْقَانِ
ar-rizqāni
رِزْقَا
rizqā
accusative رِزْقَيْنِ
rizqayni
الرِّزْقَيْنِ
ar-rizqayni
رِزْقَيْ
rizqay
genitive رِزْقَيْنِ
rizqayni
الرِّزْقَيْنِ
ar-rizqayni
رِزْقَيْ
rizqay
plural basic broken plural triptote
indefinite definite construct
informal أَرْزَاق
ʔarzāq
الْأَرْزَاق
al-ʔarzāq
أَرْزَاق
ʔarzāq
nominative أَرْزَاقٌ
ʔarzāqun
الْأَرْزَاقُ
al-ʔarzāqu
أَرْزَاقُ
ʔarzāqu
accusative أَرْزَاقًا
ʔarzāqan
الْأَرْزَاقَ
al-ʔarzāqa
أَرْزَاقَ
ʔarzāqa
genitive أَرْزَاقٍ
ʔarzāqin
الْأَرْزَاقِ
al-ʔarzāqi
أَرْزَاقِ
ʔarzāqi
Descendants
  • Middle Armenian: ըռզակ (əṙzak)
  • Maltese: risq
  • Azerbaijani: rizq, ərzaq
  • Classical Syriac: ܪܙܩܐ (rezqā)
  • Turkish: rızık
  • Swahili: riziki

Etymology 2

From the noun رِزْق (rizq) after its root consonants ر ز ق (r z q).

Verb

رَزَقَ • (razaqa) I (non-past يَرْزُقُ (yarzuqu), verbal noun رَزْق (razq))

  1. to grant, to give
    1. to provide with, to supply with, to favor with
      الله يَرْزُقُ الإنسَان بِالرِّزْقِ الحَلالِ والطيب.
      Allah provides humans with lawful and good sustenance.
    2. to provide with the means of subsistence, to provide for, to enrich
    3. to allot to, to bless with, to endow with
    4. to bestow on, to confer on
  2. to thank
Conjugation
Conjugation of رَزَقَ (I, sound, a ~ u, full passive, verbal noun رَزْق)
verbal noun
الْمَصْدَر
رَزْق
razq
active participle
اِسْم الْفَاعِل
رَازِق
rāziq
passive participle
اِسْم الْمَفْعُول
مَرْزُوق
marzūq
active voice
الْفِعْل الْمَعْلُوم
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m رَزَقْتُ
razaqtu
رَزَقْتَ
razaqta
رَزَقَ
razaqa
رَزَقْتُمَا
razaqtumā
رَزَقَا
razaqā
رَزَقْنَا
razaqnā
رَزَقْتُمْ
razaqtum
رَزَقُوا
razaqū
f رَزَقْتِ
razaqti
رَزَقَتْ
razaqat
رَزَقَتَا
razaqatā
رَزَقْتُنَّ
razaqtunna
رَزَقْنَ
razaqna
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m أَرْزُقُ
ʔarzuqu
تَرْزُقُ
tarzuqu
يَرْزُقُ
yarzuqu
تَرْزُقَانِ
tarzuqāni
يَرْزُقَانِ
yarzuqāni
نَرْزُقُ
narzuqu
تَرْزُقُونَ
tarzuqūna
يَرْزُقُونَ
yarzuqūna
f تَرْزُقِينَ
tarzuqīna
تَرْزُقُ
tarzuqu
تَرْزُقَانِ
tarzuqāni
تَرْزُقْنَ
tarzuqna
يَرْزُقْنَ
yarzuqna
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m أَرْزُقَ
ʔarzuqa
تَرْزُقَ
tarzuqa
يَرْزُقَ
yarzuqa
تَرْزُقَا
tarzuqā
يَرْزُقَا
yarzuqā
نَرْزُقَ
narzuqa
تَرْزُقُوا
tarzuqū
يَرْزُقُوا
yarzuqū
f تَرْزُقِي
tarzuqī
تَرْزُقَ
tarzuqa
تَرْزُقَا
tarzuqā
تَرْزُقْنَ
tarzuqna
يَرْزُقْنَ
yarzuqna
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m أَرْزُقْ
ʔarzuq
تَرْزُقْ
tarzuq
يَرْزُقْ
yarzuq
تَرْزُقَا
tarzuqā
يَرْزُقَا
yarzuqā
نَرْزُقْ
narzuq
تَرْزُقُوا
tarzuqū
يَرْزُقُوا
yarzuqū
f تَرْزُقِي
tarzuqī
تَرْزُقْ
tarzuq
تَرْزُقَا
tarzuqā
تَرْزُقْنَ
tarzuqna
يَرْزُقْنَ
yarzuqna
imperative
الْأَمْر
m اُرْزُقْ
urzuq
اُرْزُقَا
urzuqā
اُرْزُقُوا
urzuqū
f اُرْزُقِي
urzuqī
اُرْزُقْنَ
urzuqna
passive voice
الْفِعْل الْمَجْهُول
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m رُزِقْتُ
ruziqtu
رُزِقْتَ
ruziqta
رُزِقَ
ruziqa
رُزِقْتُمَا
ruziqtumā
رُزِقَا
ruziqā
رُزِقْنَا
ruziqnā
رُزِقْتُمْ
ruziqtum
رُزِقُوا
ruziqū
f رُزِقْتِ
ruziqti
رُزِقَتْ
ruziqat
رُزِقَتَا
ruziqatā
رُزِقْتُنَّ
ruziqtunna
رُزِقْنَ
ruziqna
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m أُرْزَقُ
ʔurzaqu
تُرْزَقُ
turzaqu
يُرْزَقُ
yurzaqu
تُرْزَقَانِ
turzaqāni
يُرْزَقَانِ
yurzaqāni
نُرْزَقُ
nurzaqu
تُرْزَقُونَ
turzaqūna
يُرْزَقُونَ
yurzaqūna
f تُرْزَقِينَ
turzaqīna
تُرْزَقُ
turzaqu
تُرْزَقَانِ
turzaqāni
تُرْزَقْنَ
turzaqna
يُرْزَقْنَ
yurzaqna
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m أُرْزَقَ
ʔurzaqa
تُرْزَقَ
turzaqa
يُرْزَقَ
yurzaqa
تُرْزَقَا
turzaqā
يُرْزَقَا
yurzaqā
نُرْزَقَ
nurzaqa
تُرْزَقُوا
turzaqū
يُرْزَقُوا
yurzaqū
f تُرْزَقِي
turzaqī
تُرْزَقَ
turzaqa
تُرْزَقَا
turzaqā
تُرْزَقْنَ
turzaqna
يُرْزَقْنَ
yurzaqna
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m أُرْزَقْ
ʔurzaq
تُرْزَقْ
turzaq
يُرْزَقْ
yurzaq
تُرْزَقَا
turzaqā
يُرْزَقَا
yurzaqā
نُرْزَقْ
nurzaq
تُرْزَقُوا
turzaqū
يُرْزَقُوا
yurzaqū
f تُرْزَقِي
turzaqī
تُرْزَقْ
turzaq
تُرْزَقَا
turzaqā
تُرْزَقْنَ
turzaqna
يُرْزَقْنَ
yurzaqna

Noun

رَزْق • (razqm

  1. verbal noun of رَزَقَ (razaqa) (form I)
Declension
Declension of noun رَزْق (razq)
singular basic singular triptote
indefinite definite construct
informal رَزْق
razq
الرَّزْق
ar-razq
رَزْق
razq
nominative رَزْقٌ
razqun
الرَّزْقُ
ar-razqu
رَزْقُ
razqu
accusative رَزْقًا
razqan
الرَّزْقَ
ar-razqa
رَزْقَ
razqa
genitive رَزْقٍ
razqin
الرَّزْقِ
ar-razqi
رَزْقِ
razqi

Hijazi Arabic

Root
ر ز ق
1 term

Etymology 1

From Arabic رَزَقَ (razaqa).

Pronunciation

  • IPA(key): /ra.zaɡ/

Verb

رزق • (razag) I (non-past يِرْزُق (yirzug))

  1. to grant, to bless with, to favor with
Conjugation
Conjugation of رزق
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m رزقت (razagt) رزقت (razagt) رزق (razag) رزقنا (razagna) رزقتوا (razagtu) رزقوا (razagu)
f رزقتي (razagti) رزقت (razagat)
non-past m أرزق (ʔarzug) ترزق (tirzug) يرزق (yirzug) نرزق (nirzug) ترزقوا (tirzugu) يرزقوا (yirzugu)
f ترزقي (tirzugi) ترزق (tirzug)
imperative m ارزق (arzug) ارزقوا (arzugu)
f ارزقي (arzugi)

Etymology 2

From Arabic رِزْق (rizq).

Pronunciation

  • IPA(key): /rizɡ/, [rɪzɡ]

Noun

رزق • (rizgm (plural أرزاق (ʔarzāg))

  1. boon, blessing
  2. livelihood, subsistence

Persian

Etymology

Borrowed from Arabic رِزْق (rizq), from Middle Persian 𐭫𐭥𐭰𐭩𐭪 (rōzīg). Doublet of روزی (rôzi).

Pronunciation

 

Readings
Classical reading? rizq
Dari reading? rizq
Iranian reading? rezġ
Tajik reading? rizq

Noun

Dari رزق
Iranian Persian
Tajik ризқ

رزق • (rezq) (plural ارزاق (arzâq))

  1. daily bread, sustenance
    • c. 1260s, Jalāl ad-Dīn Mohammad Rūmī, translated by Reynold A. Nicholson, مثنوی معنوی [Masnavi-ye-Ma'navi], volume II, verse 463:
      گفت عیسی چون نخوردی خون مرد
      گفت در قسمت نبودم رزق خورد
      guft 'Isa čōn na-xwardī xūn-i mard
      guft dar qismat na-būdam rizq xward
      Jesus asked, “How did not you drink the man’s blood?”
      “In the (Divine) dispensation ‘twas not granted to me to drink [it as a sustenance]],” replied the lion.
  2. food, provision

References

  • Hayyim, Sulayman (1934) “رزق”, in New Persian–English dictionary, Teheran: Librairie-imprimerie Béroukhim

Urdu

Etymology

From Arabic رِزْق (rizq).

Noun

رزق • (rizqm (Hindi spelling रिज़क़)

  1. income, wages
  2. allowance
  3. daily bread, sustenance