رقيع
Arabic
Etymology 1
| Root |
|---|
| ر ق ع (r q ʕ) |
| 6 terms |
Adjective
رَقِيع • (raqīʕ) (elative أَرْقَع (ʔarqaʕ))
- patched, having suffered mending
- (figurative, derogatory) grabby, bold-faced, having a deficit in character or intellectual capacity
Declension
| singular | masculine | feminine | ||
|---|---|---|---|---|
| basic singular triptote | singular triptote in ـَة (-a) | |||
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| informal | رَقِيع raqīʕ |
الرَّقِيع ar-raqīʕ |
رَقِيعَة raqīʕa |
الرَّقِيعَة ar-raqīʕa |
| nominative | رَقِيعٌ raqīʕun |
الرَّقِيعُ ar-raqīʕu |
رَقِيعَةٌ raqīʕatun |
الرَّقِيعَةُ ar-raqīʕatu |
| accusative | رَقِيعًا raqīʕan |
الرَّقِيعَ ar-raqīʕa |
رَقِيعَةً raqīʕatan |
الرَّقِيعَةَ ar-raqīʕata |
| genitive | رَقِيعٍ raqīʕin |
الرَّقِيعِ ar-raqīʕi |
رَقِيعَةٍ raqīʕatin |
الرَّقِيعَةِ ar-raqīʕati |
| dual | masculine | feminine | ||
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| informal | رَقِيعَيْن raqīʕayn |
الرَّقِيعَيْن ar-raqīʕayn |
رَقِيعَتَيْن raqīʕatayn |
الرَّقِيعَتَيْن ar-raqīʕatayn |
| nominative | رَقِيعَانِ raqīʕāni |
الرَّقِيعَانِ ar-raqīʕāni |
رَقِيعَتَانِ raqīʕatāni |
الرَّقِيعَتَانِ ar-raqīʕatāni |
| accusative | رَقِيعَيْنِ raqīʕayni |
الرَّقِيعَيْنِ ar-raqīʕayni |
رَقِيعَتَيْنِ raqīʕatayni |
الرَّقِيعَتَيْنِ ar-raqīʕatayni |
| genitive | رَقِيعَيْنِ raqīʕayni |
الرَّقِيعَيْنِ ar-raqīʕayni |
رَقِيعَتَيْنِ raqīʕatayni |
الرَّقِيعَتَيْنِ ar-raqīʕatayni |
| plural | masculine | feminine | ||
| basic broken plural triptote | basic broken plural triptote | |||
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| informal | رِقَاع riqāʕ |
الرِّقَاع ar-riqāʕ |
رِقَاع riqāʕ |
الرِّقَاع ar-riqāʕ |
| nominative | رِقَاعٌ riqāʕun |
الرِّقَاعُ ar-riqāʕu |
رِقَاعٌ riqāʕun |
الرِّقَاعُ ar-riqāʕu |
| accusative | رِقَاعًا riqāʕan |
الرِّقَاعَ ar-riqāʕa |
رِقَاعًا riqāʕan |
الرِّقَاعَ ar-riqāʕa |
| genitive | رِقَاعٍ riqāʕin |
الرِّقَاعِ ar-riqāʕi |
رِقَاعٍ riqāʕin |
الرِّقَاعِ ar-riqāʕi |
Etymology 2
Borrowed from Aramaic רְקִיַעָא / ܪܩܝܺܥܴܐ (rəqīʿā), from Hebrew רָקִיעַ (rāqī́aʿ).
Noun
رَقِيع • (raqīʕ) m or f (plural أَرْقِعَة (ʔarqiʕa))
- the firmament, the first heaven
- Synonym: سَمَاء (samāʔ)
- 7th century CE, Jamīʿ at-Tirmiḏiyy, 47:350:
- […] «هَلْ تَدْرُونَ مَا فَوْقَكُمْ؟» قَالُوا: «ٱللهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ». قَالَ: «فَإِنَّهَا ٱلرَّقِيعُ سَقْفٌ مَحْفُوظٌ وَمَوْجٌ مَكْفُوفٌ.» […]
- […] “hal tadrūna mā fawqakum?” qālū: “l-lāhu warasūluhu ʔaʕlamu”. qāla: “faʔinnahā r-raqīʕu saqfun maḥfūẓun wamawjun makfūfun.” […]
- […] "Wit ye what is above you?" They said, "God and His Apostle know [best]". He said, "[Well] then, it is verily the firmament, a protected covering and [with] the billows withheld." […]
Declension
| singular | basic singular triptote | ||
|---|---|---|---|
| indefinite | definite | construct | |
| informal | رَقِيع raqīʕ |
الرَّقِيع ar-raqīʕ |
رَقِيع raqīʕ |
| nominative | رَقِيعٌ raqīʕun |
الرَّقِيعُ ar-raqīʕu |
رَقِيعُ raqīʕu |
| accusative | رَقِيعًا raqīʕan |
الرَّقِيعَ ar-raqīʕa |
رَقِيعَ raqīʕa |
| genitive | رَقِيعٍ raqīʕin |
الرَّقِيعِ ar-raqīʕi |
رَقِيعِ raqīʕi |
| dual | indefinite | definite | construct |
| informal | رَقِيعَيْن raqīʕayn |
الرَّقِيعَيْن ar-raqīʕayn |
رَقِيعَيْ raqīʕay |
| nominative | رَقِيعَانِ raqīʕāni |
الرَّقِيعَانِ ar-raqīʕāni |
رَقِيعَا raqīʕā |
| accusative | رَقِيعَيْنِ raqīʕayni |
الرَّقِيعَيْنِ ar-raqīʕayni |
رَقِيعَيْ raqīʕay |
| genitive | رَقِيعَيْنِ raqīʕayni |
الرَّقِيعَيْنِ ar-raqīʕayni |
رَقِيعَيْ raqīʕay |
| plural | broken plural triptote in ـَة (-a) | ||
| indefinite | definite | construct | |
| informal | أَرْقِعَة ʔarqiʕa |
الْأَرْقِعَة al-ʔarqiʕa |
أَرْقِعَة ʔarqiʕat |
| nominative | أَرْقِعَةٌ ʔarqiʕatun |
الْأَرْقِعَةُ al-ʔarqiʕatu |
أَرْقِعَةُ ʔarqiʕatu |
| accusative | أَرْقِعَةً ʔarqiʕatan |
الْأَرْقِعَةَ al-ʔarqiʕata |
أَرْقِعَةَ ʔarqiʕata |
| genitive | أَرْقِعَةٍ ʔarqiʕatin |
الْأَرْقِعَةِ al-ʔarqiʕati |
أَرْقِعَةِ ʔarqiʕati |
References
- Fraenkel, Siegmund (1886) Die aramäischen Fremdwörter im Arabischen (in German), Leiden: E. J. Brill, page 284
- Lane, Edward William (1863-1893) “رقيع”, in Arabic-English Lexicon, London: Williams & Norgate, page 1137.