زقوم
Arabic
Etymology
From the root ز ق م (z q m) related to gulping.
Pronunciation
- IPA(key): /zaq.quːm/
- Rhymes: -uːm
Noun
زَقُّوم • (zaqqūm) m
- (Islam) Zaqqum (tree growing in Hell)
- Egyptian balsam (Balanites aegyptiacus fruit and tree)
- Hypernym: هِجْلِيج (hijlīj)
- 2019 June 24, مشاري الذايدي, “باتجاه سقوط محور تركيا وإيران وقطر”, in Aš-šarq al-ʾawsaṭ[1]:
- المعسكر الذي تقبع به سلطات قطر وتركيا وإيران في النازل لا الطالع، تحصد الزقوم وتتجرع العلقم وتضرس الحصرم على أسنان نخرة.
- The camp in which the powers of Qaṭar, Turkey, and Iran trumpet is descending, not ascending; they reap the Egyptian balsam, gorge the colocynth, and chomp on sour grapes high-nosed.
- spurge (Euphorbia spp., including Euphorbia neriifolia, Euphorbia resinifera, Euphorbia abyssinica)
Declension
| singular | basic singular triptote | ||
|---|---|---|---|
| indefinite | definite | construct | |
| informal | زَقُّوم zaqqūm |
الزَّقُّوم az-zaqqūm |
زَقُّوم zaqqūm |
| nominative | زَقُّومٌ zaqqūmun |
الزَّقُّومُ az-zaqqūmu |
زَقُّومُ zaqqūmu |
| accusative | زَقُّومًا zaqqūman |
الزَّقُّومَ az-zaqqūma |
زَقُّومَ zaqqūma |
| genitive | زَقُّومٍ zaqqūmin |
الزَّقُّومِ az-zaqqūmi |
زَقُّومِ zaqqūmi |
Descendants
- → Armenian: զխկում (zxkum)
- → Azerbaijani: zəqqum
- → English: zachun
- → Hebrew: זַקּוּם (zaqqūm)
- → Kazakh: зақым (zaqym)
- → Ottoman Turkish: زقوم (zakkum, zikkum, zıkkum)
References
- Dozy, Reinhart Pieter Anne (1881) “زقوم”, in Supplément aux dictionnaires arabes[2] (in French), volume 1, Leiden: E. J. Brill, page 596b
- Freytag, Georg (1833) “زقوم”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum[3] (in Latin), volume 2, Halle: C. A. Schwetschke, page 244b
- Kazimirski, Albin de Biberstein (1860) “زقوم”, in Dictionnaire arabe-français contenant toutes les racines de la langue arabe, leurs dérivés, tant dans l’idiome vulgaire que dans l’idiome littéral, ainsi que les dialectes d’Alger et de Maroc[4] (in French), volume 1, Paris: Maisonneuve et Cie, page 999b
- Lane, Edward William (1863-1893) “زقوم”, in Arabic-English Lexicon, London: Williams & Norgate, page 1239a.
Gulf Arabic
Etymology
Pronunciation
Interjection
زقوم • (zaqqūm)
- (slang) expression of, disgust, annoyance, anger, dismay
Ottoman Turkish
Etymology
Noun
زقوم • (zakkum, zikkum, zıkkum)
- oleander (Nerium oleander)
- Synonym: آغو آغاجی (ağu ağacı)
Descendants
Noun
زقوم • (zıkkım)
Descendants
- Turkish: zıkkım
References
- Kélékian, Diran (1911) “زقوم”, in Dictionnaire turc-français[5] (in French), Constantinople: Mihran, page 645a
Persian
Etymology
Borrowed from Arabic زَقُّوم (zaqqūm).
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): /zaq.ˈquːm/
- (Dari, formal) IPA(key): [zäq.qúːm]
- (Iran, formal) IPA(key): [zæʁ.ɢúːm]
- (Tajik, formal) IPA(key): [zäq.qúm]
| Readings | |
|---|---|
| Classical reading? | zaqqūm |
| Dari reading? | zaqqūm |
| Iranian reading? | zaġġum |
| Tajik reading? | zaqqum |
Noun
زقوم • (zaqqum)
Further reading
- Hayyim, Sulayman (1934) “زقوم”, in New Persian–English dictionary, Teheran: Librairie-imprimerie Béroukhim